"Il cane è mio."

Translation:The dog is mine.

June 2, 2013



why isn't there an article before mio like there usually is?

December 27, 2013


It's optional when the possessive adjective is alone following a form of "essere," e.g. "è mio" (it's mine).

July 24, 2017


ciao, è corretto anche dire il cane è il mio.

August 31, 2016


Grazie. Questo è quello che stavo per chiedere. ( google translate :)) )

June 20, 2019


In this situation, we are not saying 'my dog' but 'the dog is mine'. I believe that if the possessive modifies the verb, it stays the possessive, but if the possessive modifies the noun, it changes to 'il mio'. Please correct me if I am wrong. Thanks!

September 22, 2016


The possessive does not ever modify a verb. The noun has the definite article and the possessive refers back to the subject, so it is not necessary to repeat the definite article.

June 20, 2019


I put in "it is my dog". Isn't that a correct translation?

June 2, 2013


DuoLingo wants you to practice the possessive pronoun this time instead of the possessive adjective.


December 3, 2013


thank you very good site.

December 30, 2013


I think it is: E il mio cane (It is my dog). El cane e mio (the dog is mine)

October 31, 2013


Il cane

August 22, 2017


me too 'its my dog' harsh when other times it shoes us to do this..

July 3, 2013


In general, yes. Specifically, no.

August 12, 2018


If you have the article before cane, the subject, do you not need it before mio? Is this a general rule?

February 19, 2014


You do not need the article before "mio" if the possessive adjective is alone as a predicate. It is required in most other cases.

November 11, 2014


It's optional when the possessive adjective is alone following a form of "essere," e.g. "è mio" (it's mine).

July 24, 2017


Am I right that when mio/mia is used as 'mine' you don't put articles before it? for example:

The dog is mine - Il cane 'e mio.... It is my dog - 'E il mio cane

July 5, 2016


It's optional when the possessive adjective is alone following a form of "essere," e.g. "è mio" (it's mine).

July 24, 2017


I'm not sure why 'Il cane e il mio' is wrong' as an answer to the dictation question. Is that not good Italian? (Aside from lack of accent on the e which I don't know how to do here in comments.) Or is it that we are supposed to hear the lack of 'il' in the sentence? I can't hear whether it is there or not.

January 22, 2014


If you have the listen to Italian and write it down, then yes you have to write it exactly. I think that maybe they find it repetitious to say "il" for dog and again for mine since "mio" already refers back to "cane". It is optional with the pronoun and this is probably why.

July 30, 2018


"It's my dog" should be accepted as a correct translation as the meaning, with regard to frequency and register, is respected in both languages. Being a translator myself, I strongly feel learners are given the wrong signal by (sometimes) only allowing literal translations. In this instance for example, it should be clear that "the dog is mine" in English is rarely used in a standard situation unless someone wanted to explicitly express ownership.

August 12, 2018


It is used to explicitly express ownership in Italian also. “It’s my dog.” would be “È il mio cane.“ When you realize that Duolingo is teaching possessive pronouns here, then you may understand that possessive adjectives are not the same. If I said “The dog is mine.” in English, I would not feel that you were giving justice to my words if you translated it as “È il mio cane.“ So we do need to learn this.

August 12, 2018


Hi, thanks for your comment. Of course I am aware of what it is Duolingo is focusing on in this particular chapter; which is possessive pronouns in Italian though, not English. From a translation point of view, translating Romance constructions using possessive pronouns into English (Dutch/German/Frisian etc.) adjectival constructions is not wrong, on the contrary, in many cases more desirable.

August 12, 2018


Not necessarily, as you make it sound as though we don’t use the possessive pronouns when we actually do use them and not rarely.

August 12, 2018


Poor enunciation of 'e'

February 10, 2014


The dog's mine. Is the same as The dog is mine.

March 1, 2019


Unfortunately, the computer thinks an apostrophe s after a noun is the possessive form, so write out “ is” for Duolingo.

March 2, 2019


And David Guetta is like "the dooog is mine"

April 5, 2019


i wrote a typo id instead of is and it told me i was totally wrong , why ?

July 18, 2019


Duolingo only allows a typo if it does not make another word. https://www.merriam-webster.com/dictionary/id

July 18, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.