This sentence does not make any sense! If I've learned anything from the danish course so far, it's that anything is possible "i Danmark". ;)
That's how you would tell someone that something is completely impossible! That would never happen, ikke engang i Danmark!
Engang actually means "once" (en-gang - one time), but "ikke engang" is a fixed expression, meaning "not even". "Ikke engang et mirakel kunne redde ham nu" - "Not even a miracle could save him now."
Endda means "even" in the sense of "more than initially expected". "Jeg forstod endda folket, der var langt væk" - "I even understood the people that were far away."
Endnu means "still", or "another" (in the expression "endnu en/et"), or "not yet" (in the expression "endnu ikke"). "Vil du endnu bade?" - Do you still want to bathe?"; "Jeg vil gerne have endnu et stykke" - "I would like another piece"; "Han er endnu ikke færdig" - "He is not ready yet."
I just got this sentence after the one that says "where are you at?" I thought that was the best thing ever!
I like how they accept so many weird things happen in denmark, horses eat people, bears drink bear, people buying chains for their children, that their like "nah thats too crazy even for us"
Just curious, I thought that in Danish the names of places weren't capitalized. Or is this only the languages?
Places are capitalized. Language names and nationalities are not. Han er tysk. Han kommer fra Tyskland.
I also wrote "once". The meaning of the phrase would be different and from just a few words it is impossible to know the context of "engang" to select which one is appropriate.
"Once" should be accepted: Saying "not once in Denmark" is not less odd than "Not even in Denmark" ;-)
My answer was " Not once in Denmark" but it was not accepted !!! May be next year ☺
Also since "ikke engang" is a fixed word set, it means specifically not even. I mean you could say that "It never once happened in Denmark" but even for english thats a stretch. Its just teaching you how you would really speak, if they teach you too literally you will be very confused if you ever speak to a Daine.