1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I had walked with you."

"I had walked with you."

Tradução:Eu tinha caminhado com você.

June 2, 2013

59 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/salsicha05

como saber quando pode ser "caminhei" ou "tinha caminhado"?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

I have walked - eu caminhei/ I had walked - eu tinha caminhado- O primeiro é o present perfect e se usa quando um fato ocorreu no dia, no momento que você fala - ou até no ano em que estamos - o importante aqui é saber que é um fato passado que ainda pode ser mudado ( Eu ainda não bebi este ano - I have not drunk this year yet.) Note que eu não bebi, mas ainda posso.O segundo é o past perfect, que é usado para um passado antes de outro fato passado: I had already walked when he saw me. -( eu já tinha caminhado quando ele me viu.). Noto a você que saw é o simple past - que é usado para um fato qualquer no passado, já sem ligação com o presente.E noto que eu explico isso tudo para que alguém comente e me corrija ou acrescente algo, pois também estou aprendendo e, se não disser o que acho que sei, não melhoro nada. Por isso, obrigado por perguntar.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa470694

Obrigado antlane!!!

Aproveitando sua explicação e a complementando, deixo uns exemplos que testei traduzindo no google tradutor:

I have walked with you (Present Perfect) Eu andei com você

I had walked with you. (Past Perfect) Eu tinha andado com você.

you have walked with me (Present Perfect) você andou comigo

you had walked with me (Past Perfect) você tinha andado comigo


https://www.duolingo.com/profile/Adriana1303

Então She had found my phone seria Ela havia achado meu telefone ou Ela tinha achado meu telefone ? Pois coloquei Ela achou meu telefone e aceitou. Muito confuso isso...thanks.


https://www.duolingo.com/profile/prof24146

antlane, gostei muito da sua explicação. Ela me ajudou a entender quando usar o presente perfect e o past perfect. Ficou-me ,todavia, uma curiosidade que talvez você possa me esclarecer: quando os ingleses/norte-americanos usam o passado simples (saw, wrote etc)? Fica-me a impressão de que eles tem um nítida preferência por se utilizar do verbo to have para indicar o passado recente ou remoto.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

eu tenho notado que os falantes de inglês gostam muito do present perfect, mas existem as regras. Se não existe um tempo determinado no passado, isto é, se não for um fato fixado no passado por expressões como yesterday, last month, last year, in 2001, parece que sempre dão um jeito de usar o p.p. O simple past deve ser usado sempre que estas expressões aparecem ou são evidentes, indicando que o fato está encerrado e não tem mais nada a ver com o presente. Então: Yesterday I read a book. Last month I wrote a letter. Mas: I have written three letters already ( Eu já escrevi três cartas) - indicando que ainda estou escrevendo outras, por isso o p.p. O fato é que também estou tentando assimilar esse tempo, porque nós não o temos e temos de aprender a pensar como eles, não é?


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Perceceu que eles só usam a forma composta?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Whitlam's Modern Brazilian Portuguese Grammar: em português, usa-se o "pretérito perfeito" e o "imperfeito" em vez de empregar o "mais-que-perfeito" para traduzir o past perfect de inglês. Ex:

Comi uma maçã que trouxe da casa.
I ate an apple that I had brought from home.

Antes de vender a casa, ele morava lá por dez anos.
Before selling the house, he had been living there for ten years.

NB: A estrutura do past perfect encaixa perfeitamente com o mais-que-perfeito composto. Entender como usar em português ajudará a usar em inglês. O past perfect é comumente usado em inglês para distinguir a sequência de ações no passado.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Não é complicação, é a lei do mínimo esforço: usa-se a forma simples para não ter de usar a mais adequada, a composta: Comi um sanduíche que tinha trazido de casa, Ele disse que tinha esquecido a carteira seguem literalmente o inglês e retratam fielmente as situações. É importante ressaltar que o tempo simples (pretérito perfeito) deve ser usado na fala (nos diálogos) e o tempo composto(pretérito mais que perfeito) deve ser usado na narração, na descrição. - Eu comi o lanche que eu trouxe./ Ele disse que comeu o lanche que tinha trazido.


https://www.duolingo.com/profile/klau_santos

Entao,eu tenho que ter duas açoes no passado?


https://www.duolingo.com/profile/Denis238941

Muito obrigado. Já faz um tempo que eu estou tentando entender essa diferença.


https://www.duolingo.com/profile/PedroViann

Muito obrigado, sua explicação esta na medida certa! Parabens.


https://www.duolingo.com/profile/alicegoves

Ajudou muitoooo. Parabéns


https://www.duolingo.com/profile/kliis9

Se ajudar, evite traduzir o auxiliar 'had' nas frases e use o pretérito-mais-que-perfeito para te ajudar a não confundir: Eu andara contigo. Embora não seja usado em linguagem coloquial (eu tinha caminhado com você), na escrita formal é totalmente aceitável.


https://www.duolingo.com/profile/martinsjbm

O simple past pode ser traduzido eu caminhei na estrada ou eu caminhava na estrada.... eu tinha caminhado é past perfect... eu tenho caminhado na estrada present perfect... em portugues nao se usa a expressao eu tive caminhado como em ingles tambem nao...


https://www.duolingo.com/profile/SinomarMel

Sao dois tipos de passado "past simple" e "past continuous". O past continuos usa o verbo to be. "I was walking." Conjugando o verbo. O verbo simple usa o pasado do "I walked".


https://www.duolingo.com/profile/MariaAlcid1

Também não sei


https://www.duolingo.com/profile/Mandarinlord

esse ''had walked'' é a mesma coisa do ''have just no present perfect ?

acabei colocando ''eu caminhei com você''


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Há dois tempos verbais:

had walked = tinha caminhado (past perfect/mais-que-perfeito)

have just walked = acabou de caminhar (present perfect/pretérito perfeito)


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Emeyr, só eu que avho que escuto um "t" entre with you?


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Se me permite, o dígrafo <th> no inglês pode gerar dois sons, fonemas, o [ð] ou o [θ]. Aqui faço uma pausa e peço, se não souber como pronunciar o Th, que vá ao Youtube olhar. Eu sempre digo que o [ð] está mais para um D na medida em que o [θ] está para um T. "With", por sua vez, é pronunciado /wɪθ/ e quando uma palavra termina em consoante e a seguinte começa em vogal há fala conectada = /wɪ‿θju/.


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Luiz, qual o som destes fonemas: [ð] e [θ]. e realmente é "wichyou"?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

É um fonema que a gente não usa em português, é uma mistura de T e S feita soprando com a língua encostada nos dentes.


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo621928

Eu tinha caminhado com vc


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

O Duolingo não aceita a contração "vc", é informal demais.


https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Gustavo621928, eu já tentei vc uma vez e não aceitou. Porque é abreviação de você.


https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Usted é você em espanhol, e a abreviação é ud. You, é você é inglês, e a abreviação é u.


https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/Jeeh_Aquiles

Como assim ta " eu passeara com voce " ??????


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Pretérito mais que perfeito, significa "tinha passeado".


https://www.duolingo.com/profile/ursines

Duolingo,eu andei com você.Está certo também,OK?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

talvez andara, já que é past perfect ( o nosso mais-que-perfeito)


https://www.duolingo.com/profile/ilikeengli11

Diz-se eu "tinha caminhado contigo" e não "com você"


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Diz-se as duas coisas.


https://www.duolingo.com/profile/marcosmpms

"andara", ninguem fala isso


https://www.duolingo.com/profile/filipe.ill

Coloquei "eu tinha caminhado com voce" e o certo foi "eu tinha caminhado contigo" nao da no mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Sim, é a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizBrosco

"I walked with you" está errado? Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller
  • I walked with you = Eu andei/andava com você
  • I have walked with you = Eu andei com você
  • I had walked with you = Eu tinha andado com você

https://www.duolingo.com/profile/MagnoSilva4

Andar e caminhar sao verdos diferentes em ingles?


https://www.duolingo.com/profile/AlexKayser

Ninguém usa "Andara", essa conjugação não é mais utilizada, soa muito antiga...


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Você pode usar as outras conjugações sem problemas.

  • Tinha andado

https://www.duolingo.com/profile/AlexKayser

Mas o DL não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/MarquinhoP1

Você usou a palavra errada. Eu andara com você. Wtf ?


https://www.duolingo.com/profile/TaniaCamil540750

Na correção da tradução está como "Eu caminhara com você", eu não entendi por que?, estou aprendendo também o português e eu gostaria de saber sobre esse "caminhara". Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Caminhara é mais que perfeito. Um tempo que desapareceu na língua falada. Foi substituído pela forma composta -Tinha caminhado. O mesmo com andara, aí do Ramon, que foi trocado por Tinha andado.


https://www.duolingo.com/profile/Estevan860608

Coloquei eu caminhei com você e o corretor corrigiu "eu passeara com você". Pq caminhei ta errado?


https://www.duolingo.com/profile/Rique370343

shurastei ou shurago


https://www.duolingo.com/profile/JonasDiehl

Qual a diferença entre caminhado e andado nesse caso ?!


https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Ex (u): Love u.

Ex:(you) You is my best friend.


https://www.duolingo.com/profile/Link_Conection

Eu coloquei "eu tinha andado com você" e deu errado, reposta certa do Duolingo "eu tinha caminhado com você". Alguém pode me explicar onde eu errei?


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo.Moreira

Pelo que entendi, usa-se "have" quando você acabou de realizar algo. E o "had" quando faz muito tempo que algo aconteceu.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisVille9

eu escrevi certo e deu errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.