1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Den lille mand på taget spis…

"Den lille mand taget spiser risengrød."

Translation:The little man on the roof eats rice pudding.

September 13, 2014

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Spray

For clarification and just for anyone who is interested, a 'nisse' is a little Danish man (a bit like a house elf) which looks after the animals in the house in return for pudding. In a popular Christmas song they do this in the attic, so almost the roof...: https://www.youtube.com/watch?v=bvqtm4xqgBU


https://www.duolingo.com/profile/Olweg
  • 1059

Thanks, that explains a lot! I was thinking, with all those animal thiefs, that eating on the roof seemed like a good idea lol.


https://www.duolingo.com/profile/Casper385531

Tak! Jeg tænkte på Karlsson på taget, men selvfølgelig er det en nisse.


https://www.duolingo.com/profile/landsend

Travelling to Denmark.


https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

I, too, was reminded of Katto-Kassinen, but I can't remember if he eats rice porridge.


https://www.duolingo.com/profile/skullcap

danske eufemismer er underlig


https://www.duolingo.com/profile/RonNewsham

I think he may be resting from playing the violin?


https://www.duolingo.com/profile/FionaOnDuoL

Jeg kan ikke lide risengrød, så han er velkommen til denne. Is that correct to say?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.