"Den lille mand på taget spiser risengrød."

Translation:The little man on the roof eats rice pudding.

4 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/Spray
Spray
  • 25
  • 19
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

For clarification and just for anyone who is interested, a 'nisse' is a little Danish man (a bit like a house elf) which looks after the animals in the house in return for pudding. In a popular Christmas song they do this in the attic, so almost the roof...: https://www.youtube.com/watch?v=bvqtm4xqgBU

3 years ago

https://www.duolingo.com/Olweg
Olweg
  • 25
  • 25
  • 25
  • 532

Thanks, that explains a lot! I was thinking, with all those animal thiefs, that eating on the roof seemed like a good idea lol.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Casper385531

Tak! Jeg tænkte på Karlsson på taget, men selvfølgelig er det en nisse.

10 months ago

https://www.duolingo.com/js.dani

Karlsson!

4 years ago

https://www.duolingo.com/landsend
landsend
  • 22
  • 21
  • 20
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 1529

Travelling to Denmark.

4 years ago

https://www.duolingo.com/skullcap
skullcap
  • 22
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 3

danske eufemismer er underlig

4 years ago

https://www.duolingo.com/RonNewsham
RonNewsham
  • 17
  • 7
  • 6
  • 1029

I think he may be resting from playing the violin?

1 year ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.