Translation:This is my fault.
I have never seen meu/minha come after the noun. Is this correct?
Yeah, it also happens... when we want to emphasize the possessive...
so one could say " casa minha" instead of minha casa ??
Could you not use "It's my fault"?
I think it should also be correct.
It's not recognised, but I'm not very familiar with the technical niceties of Portuguese, unfortunately. Thx.