"We are going to assume that she ate."

Tradução:Nós vamos assumir que ela comeu.

June 3, 2013

23 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Não compreendo. Pelo menos (ou mais, no caso) em toda a NET a palavra "assume" tem muito mais significância pela qualidade de assumir do que supor ou presumir. Tudo bem que o sistema queira, prefira, goste, suponha ou presuma que melhor seja (ou esteja) assim. Mas, daí então, ignorar que supor e presumir não sejam sinônimos... Desculpem, mas...

June 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rnbraga

Minha tradução: "Nós vamos assumir que ela comeu." não foi aceita.

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gvQxM

E impressionante como "to assume", inclusive na academia -faculdades de computação, tem sido traduzido como assumir mesmo quando, na frase, o mais correto seria supor, como você aponta.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silvana.Mendes

Supor e assumir não são sinônimos? Por que não se pode usar "assumiremos"?

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SidneyW.1

O problema é justo esse man: não são sinônimos. Supor é presumir, "assumir diante de certa situação que algo é..." Já assumir apesar de no contexto certo ter a mesma significância, no contexto da frase da questão, "assumir" funcionária muito mais como "confessar" que como "presumir".

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wilson.alfa

Supor, achar, pensar... Todos significados muito próximos. "Nós vamos pensar que ela comeu."

November 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vougan

Assumir e' bem diferente de supor. Eu assumo um cargo, assumo uma responsabilidade, assumo uma culpa, ou seja, indica tomar posse. Supor indica suposicao ou um julgamento. Na frase acima um outro significado seria: "Nos vamos presumir que ela comeu". Evitem confundir assume com assumir, este verbo e' um falso-cognata - a traducao correta e' supor/presumir. Outro falso-cognata famoso e' "realize" que significa "perceber" e nao "realizar".

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizrudolf

Ok, mas no Google trad. (assume = assumir que é a primeira opção)

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lourilucio

Então "Nós vamos assumir que ela comeu" está errado?! Neste caso, qual é a diferença entre "assumir" e "supor"?

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Estranhamente o Duo citou aqui e agora que a tradução seria "Suponhamos que ela comeu". :S

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anavolante

Por que não assumir?

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DiegoHexum

Google tradutor não é Deus na Terra, engenheiros cometem erros do mesmo jeito que os deste app. Desde quando naipe é terno? Assumir não tem sentido de deduzir, supor, presumir no português. O "a nível de" e "vou estar transferindo" são outros anglicismos/inglesismos ridículos. Realize é falso cognato de realizar.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rafaelcancian

Assumir?

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amanda373393

Assumir tem que ser aceito

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/skyde21

Tambem coloquei assumir... Deveriam rever esse criterio

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vagna4

Nós supomos que ela comeu. O que está errado?

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ferdinand84

Assumir está certo meus amigusssss

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KateSanfins

Deveria ser assume, presumir nao é tão usado

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LuziaRamos9

Sem comenfktsf

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mauriciodesa93

"Vamos supor que ela comeu" não foi aceito.

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TerezinhaO288275

assumir , pensar e supor tem significado semelhante nesta situação

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cmirian

Pessoal, por que eat esta como ate ? Isso significa que estas no presente ???

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EduardoGui745454

Ate é o passado de eat.

September 26, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.