"De er ikke mine rigtige forældre."

Translation:They are not my real parents.

September 14, 2014

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MauriceReeves

Apparently Duo is going through some awkward teen years...

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Davidhoz

Losing more hearts to accidental typos than to actual mistakes xD

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/samtgam

Am I crazy, or am I hearing a "p" sound in "foraeldre"?

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KevanSF

to me ear sounds a lot like fore EL pah

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dill4xylos

Are you hearing it when it says "dre"? It may be the combination of the d sound coupled with the back-of-the-throat r; that's the only part that sounds kind of like a 'p'.

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/samtgam

Yes! I'm hearing "foraeldpah"

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dill4xylos

I think it might be a mix of an odd sound combination and the program generating the speech. I've noticed it's has some trouble with the r's occasionally, typically erring on the side of making them too quiet or soft, which in this case is mimicking a "p" sound. I don't know if it is something really fixable :( I think we might just have to practice getting an ear for the throaty r.

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/-Wemal-

Well normally there isn't a /p/ in forældre, since its pronunciation in IPA is [fʌˈεlˀdʁʌ].

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rachel60517

I heard it too!

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zaedane7

it is correct to say they are not my true parents..Duolingo!

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WildSage

It's correct but not common.

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroS586382

Why not " They are not my real parents " ? I got it wrong...

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/pablo.mell2

That's so sad!

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/terribium

Quite cruel

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/frankenwer

I understood De er ikke mine...forældre, but the pronuntiation of " rigtige" sounded like a different word. My ears apologize...!

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rich524475

A more accurate English translation would be "they are not my actual (in the sense of right) parents" . No English speaker would ever say they are not my real parents. It is much too awkward, insensitive and crude.

September 2, 2018
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.