"We drink yours."

訳:私たちはあなたのを飲む。

4年前

3コメント


https://www.duolingo.com/snnx10

裏に「あなたたちの飲み物」が隠れているので訳として「飲み物」を書いてしまうのは意訳になってしまう?

4年前

https://www.duolingo.com/takesy

日本語にした時のことを考えると、ここは具体的な飲み物を出したほうが良いんじゃないかな?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

和訳するときに「飲み物」を補っていただいて問題ありません。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。