"Fiskenplejeratdrikkerdenvinjeggiverdem."

Translation:The fish usually drinks the wine I give it.

4 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Bluthund
Bluthund
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1536

Why is it "plejer at drikkER" and not "plejer at drikkE"?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Makey
Makey
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3

If fish is meant to be plural, it's "Fiskene". If not, then dem => den. Either way: drikker => drikke

4 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.