"Elle adore les chats."

Übersetzung:Sie liebt Katzen.

Vor 4 Jahren

24 Kommentare


https://www.duolingo.com/Kathie-Cherry

Hier hat sich doch ein Fehler eingeschlichen! Die korrekte Übersetzung wäre : sie liebt DIE katzen. Sie liebt Katzen wäre doch Elle adore des Chats.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/schyrsivochter

Falsch. Generelle Vorlieben werden im Französischen mit der bestimmten Form ausgedrückt. Guck dir nochmal den Lektionstext zu Grundlagen 2 an.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/antonia206820

Welcher lektionstext?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 941

In der Webversion von Duolingo gibt es zu Beginn der Lektionen kleine Erklärung zu Grammatik etc.

Leider sind die in den Apps nicht zu sehen. Aber zur Not kann man ja auch vom Smartphone aus auf die Webversion. Man muss dann nur evtl. noch dazu sagen, dass man die Desktopvariante angezeigt haben will.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MARCO-K
  • 23
  • 15
  • 12
  • 9
  • 8
  • 128

Wo finde ich diese Lektionen?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 941

Seit der Umstrukturierung findet man die Erklärungen, wenn man auf das Glühbirnensymbol geht. Leider gibt es das weiterhin nur auf der Browser-Version.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/anitafunny3
  • 25
  • 25
  • 18
  • 8
  • 5

Sie mag Katzen ist doch auch richtig

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1134

Sie mag Katzen. = Elle aime les chats.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Kann man einen Unterschied hören zwischen "les chats", "le chat" und "les chattes"? Die Frage stellt sich mir insbesondere für die Realität, wenn man mit echten Menschen spricht.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 9

Der Unterschied zwischen "le chat" - "les chats" hört man am Artikel (das "e" von "le" ist ist ein kurzer, offener Laut, der fast wie ein deutsches "ö" klingt, während "les" so klingt wie das "le" aus "lesen".)
Bei "la chatte" und "les chattes" hört man das (oder die) "t" am Ende, das bei "chat(s)" stumm bleibt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Merci. :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/anitafunny3
  • 25
  • 25
  • 18
  • 8
  • 5

Wunderbar erklärt... Danke Aileme, da hatte ich auch immer Hörprobleme, jetzt achte ich drauf.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/KuurtKuurt

Nach meinem Wissen heißt es nur DIE Katzen, da es LES chats heißt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1134

Nein; die Frage wurde hier bereits gestellt und beantwortet (siehe oben).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HenryDurand

Man trennt doch im Deutschen auch zwischen Kater, männlich, und Katze, weiblich...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Wurstobier

Im Deutschen sagt man aber meistens zu etwas katzenartigem das unterm Baum hockt "Katze" auch wenn es ein Kater ist - und in Französisch eben "le chat"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Annabelle705094

Das stimmt nicht weil es im französischem für zb. Hund auch "chien" der männliche und "chienne" der weibliche also die hündin gibt

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 941

"Le chien" ist das allgemeine Wort für Hund, egal welches Geschlecht. Wir sagen doch auch allgemein "der Hund" wenn wir es nicht genau wissen, oder es egal ist. Erst wenn es wichtig wird, präzisieren wir "eine Hündin" oder "ein Rüde".

Wenn ich von weitem eine Katze über die Straße laufen sehen, weiß ich nicht, was für ein Geschlecht sie hat und sage trotzdem die Katze (selbst, wenn es vielleicht ein Kater ist). Genau so sagt man auf Französisch "Le chat". Das grammatische Geschlecht sagt noch nicht unbedingt etwas über das biologische.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Laura894540

man kann doch auch für adorer mögen sagen also so haben wir es zumindest gelernt...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sissi990

Das trifft bei aimer zu....

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/domteer

ich hörte, daß die deutschen lieben die menschen und mögen die tieren

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Wurstobier

Das stimmt so nicht ganz. Im Deutschen kann man genauso "Ich liebe Katzen", "Ich liebe Bonbons" oder "ich liebe meine Arbeit" sagen. Es ist eine stärkere Präferenz als "Mögen".

Wenn man Menschen liebt, dann ist es meistens etwas ernstes (Familie, bester Freund, Beziehungspartner), nicht so wie bei mögen. (Ich mag meine Arbeitskollegen, ich liebe sie aber nicht).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Osmundi

DES chats

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 941

Bei Vorlieben und anderen allgemeinen Aussagen benutzt man im Französischen immer den bestimmten Artikel.

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.