If this was le api, it would make a little sense like a few bee keepers trying to defend their bee hives from like idk, hornet monsters and those monsters happen to speak Italian and like one of the bee keepers say "Le api sono le nostre!" and then a cool climax comes to hornet monsters' defeat. Sometimes, I question why I even studied creative writing
They're all "our/ours" but since the possessive is an adjective, it must agree with the thing that is possessed.
nostro = our masculine thing
il nostro libro -
il libro è il nostro
"our book" - "the book is ours"
nostri = our masculine things
i nostri libri -
i libri sono i nostri
"our books" - "the books are ours"
nostra = our feminine thing
la nostra mucca -
la mucca è la nostra
"our cow" - "the cow is ours"
nostre = our feminine things
le nostre mucche -
le mucche sono le nostre
"our cows" - "the cows are ours"
It would help to know what exactly is going on here. First question: Are you 100% positive you didn't make any kind of typo? Adjacent to that, the course contributors have no control over the correction algorithm. That's programmed by the devs.
Past that, sometimes Duo glitches.
Past that, the course contributors need to manually enter all of the different answer possibilities into each sentence's database individually. That is a much greater undertaking than you might think. Because of this, it is possible that there are oversights in a given lesson or inconsistencies between lessons.
If you can demonstrate that your answer was correct/valid/typo-free but it was still marked wrong, you can flag it and report "My answer should have been accepted." But first make sure your answer was actually valid and not just an assumption you're making by imposing English grammar onto Italian or misunderstanding how Italian grammar works.
Patrick: Yes, l'ape is feminine and "ours" agrees with it in gender, so feminine. It doesn't matter whom "ours" refers to. Think of it this way. How would you say: It is our bee? You'd say E' la nostra ape -- regardless of whose bee it is, males, females or a mixed group. The possessive agrees with the noun it modifies. Another example: It's our car. 2 men = E' la nostra macchina. 2 women E' la nostra macchina. Husband & wife: E' la nostra macchina. So again, the possessives agree in gender & number with the noun they're describing.
That's not the point. Duolingo was never intended to be a handy phrasebook. The whole purpose is to teach vocabulary and grammar so you can form your own sentences.
Also, contrived sentences are nothing new in the field of teaching foreign languages. There are textbooks from the middle of the last century with sentences like "My aunt's pen is on my uncle's table" (La plume de ma tante est sur la table de mon oncle).
I get that I'm no stranger to language study so I'm familiar with contrived sentences but a sentence that no one would ever use seems to be of little value when it would be so simple to actually use a sentence or phrase that one might actually say I'm not using this as a phrasebook I'm using this as a language learning device and I'm hoping that I'm going to learn language in the setting in which it is actually used
Both are the exception to the general rule regarding how nouns end:
-o | singular masculine
-i | plural masculine
-a | singular feminine
-e | plural feminine
Nouns that end in -e in the singular and -i in the plural are irregular. You need to memorize whether each individual word is masculine or feminine.
You can't translate a complete sentence into a noun phrase.
L'ape è la nostra. = The bee is ours.
"L'ape/The bee" is the subject
"la nostra/ours" is the possessive pronoun in the predicate.
La nostra ape = Our bee
A simple noun phrase with the possessive adjective directly modifying the noun in the same phrase.
Jodey, without seeing exactly what you wrote, saying you wrote it correctly, doesn't allow anyone to help figure out why you were marked incorrect. It could have been a typo, e.g. our's instead of ours, etc. It's not helpful to you or anyone else if you don't literally spell out what it is you wrote. Just a suggestion.
No, the English is absolutely correct here. "Ours" is a possessive pronoun, while "our" is a possessive determiner. Possessive determiners (like my, your, our etc.) are used before a noun, while possessive pronouns (mine, yours, ours etc.) are used in place of a noun.
So you would say "This is our bee" (possessive determiner preceding a noun), but "The bee is ours" (possessive pronoun - no noun after it, so "our" would be ungrammatical).
See the site below for an overview of the differences.