1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu não segui a mulher."

"Eu não segui a mulher."

Traducción:Yo no seguí a la mujer.

September 15, 2014

13 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/yeyehear

porque no va " á" en esta oración ?


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2217

Es porque el verbo "seguir" es transitivo directo en este caso, por lo que no necesita la preposición "a" y no se produce la "crase" (a + a = à).


https://www.duolingo.com/profile/ReinaldoHdez

Entonces por qué cuando duolingo te manda a traducir de español a inglés si te pide que sea "eu não segui à mulher"?


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Hola Reinaldo.

Querrás decir de inglés a portugués.

Y no, no es cierto lo que dices.

https://www.duolingo.com/comment/13723746 (de inglés a portugués).

https://www.duolingo.com/comment/882745 (de portugués a inglés).


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Rico, en una discusión, dijiste que:

Mirar y ver no es lo mismo y que Escuchar y oír no es lo mismo

Yo me pregunto por qué WordReference los da como sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/RicoGabriel

Hola.

El tema es largo y he dado varios ejemplos, de momento no recuerdo dónde están dichos ejemplos.

Pero te resumo:

Ver es el acto de percibir imágenes mediante el sentido de la vista, mientras que mirar es prestar atención a algo en específico.

Lo mismo ocurre para oír, que es la percepción de sonidos mediante el sentido del oído, mientras que escuchar es prestarle atención a determinado sonido.

En general, la mayoría de los cursos en Duolingo hacen esta diferenciación, por lo menos este, portugués, el de italiano y el de francés.


https://www.duolingo.com/profile/ReinaldoHdez

No, de español a portugués... Lamentablemente no se pueden subir screenshots de los errores de la herramienta. Así nadie puede probar los errores de la plataforma.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

¿A qué te refieres con que el verbo seguir es transitivo directo? No sé, suena algo complicado.


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2217

PREDICAÇÃO VERBAL

Verbos transitivos: Exigem complemento (objetos) para que tenham sentido completo. Podem ser:

  • Transitivos diretos
  • Transitivos indiretos
  • Transitivos diretos e indiretos

TRANSITIVOS DIRETOS

Não possuem sentido completo, logo precisam de um complemento (objeto). Esses complementos (sem preposição), são chamados de objetos diretos.

Maria comprou um livro.

"Um livro" é o complemento exigido pelo verbo. Ele não está acompanhado de preposição. "Um livro" é o objeto direto. Note que se disséssemos: "Maria comprou." a frase estaria incompleta, pois quem compra, compra alguma coisa. O verbo comprar é transitivo direto.

TRANSITIVOS INDIRETOS

Também não possuem sentido completo, logo precisam de um complemento, só que desta vez este complemento é acompanhado de uma preposição. São chamados de objetos indiretos.

Gosto de filmes.

"De filmes" é o complemento exigido pelo verbo gostar, e ele está acompanhado por uma preposição (de). Este complemento é chamado de objeto indireto. O verbo gostar é transitivo indireto

TRANSITIVOS DIRETOS E INDIRETOS

Exigem 2 complementos. Um com preposição, e outro sem.

O garoto ofereceu um livro ao colega.

O verbo oferecer é transitivo direto e indireto. Quem oferece, oferece alguma coisa a alguém.

Ofereceu alguma coisa = Um brinquedo (sem preposição). Ofereceu para alguém = ao colega (com preposição). ao = combinação da preposição a com o artigo definido o.

Fuente: http://www.infoescola.com/portugues/predicacao-verbal-2/


https://www.duolingo.com/profile/papilo1964

Hay que aprender español


https://www.duolingo.com/profile/AdrinRomer21764

No entendí por qué no à en vez de a

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.