Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Voy a enviárselos."

Traducción:Je vais les lui envoyer.

0
Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Si alguien me puede ayudar, quisiera saber: si "je vais vous les envoyer" es correcto, significa que "...les vous envoyer" es también correcto? Lo digo porque "...les lui envoyer" y "...les leur envoyer" los ponen como correctos. O será que "je vais vous les envoyer" es un error de duo al ponerlo correcto?

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Orden de los pronombres complementos: O.I. primero.
Excepciones: con lui y leur -> O.D. primero.

Ej.:
- Il me [O.I.] le [O.D.] donne
- Il nous [O.I.] le [O.D.] donne
- Il vous [O.I.] le [O.D.] donne
- Il vous [O.I.] la [O.D.] donne
- Il vous [O.I.] les [O.D.] donne
- Il le [O.D.] lui [O.I.] donne
- Il le [O.D.] leur [O.I.] donne
- Il les [O.D.] lui [O.I.] donne
- Il les [O.D.] leur [O.I.] donne

11
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Merci, Thanks, Danke. Demasiadas cosas que tengo que tener presente.

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/compicej

Gracias. Excelente explicación.

0
RespondeHace 3 años