1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She is a girl."

"She is a girl."

Traduction :C'est une fille.

June 3, 2013

23 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pour répondre à la plupart des questions/remarques (depuis effacées), Il/Elle est un(e) [...] n'est pas français. En français on doit dire C'est un(e) [...].

Voir:
- http://www.academie-francaise.fr/il-est-cest-un-0.
- http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm [en anglais]
- http://www.frenchtoday.com/blog/cest-versus-il-elle-est [en anglais]


https://www.duolingo.com/profile/JacquesSad1

C'est exact, on oublie souvant le bon langage Français.


https://www.duolingo.com/profile/BenBap

Non she ses plutôt elle


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Tu n'as pas compris. On ne traduit pas mot-à-mot une langue, on cherche la traduction qui est correcte en français. Et elle est une fille, ce n'est pas du français correct, on ne devrait jamais l'utiliser. On traduira: c'est une fille.


https://www.duolingo.com/profile/AabLevellen

Très bonne reponse !


https://www.duolingo.com/profile/aloisdg

"c'est" et non "ses" au passage.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Oui "ses", c'est juste quand tu veux dire que quelque chose appartient à quelqu'un.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Non, quand on veut dire que ça appartient à quelqu'un, on met...


https://www.duolingo.com/profile/RAHMANIAKI

je suis encore au stade de répondre mot à mot, merci


https://www.duolingo.com/profile/AabLevellen

Il faut que vous apprenez de traduire le sens, pas chaque mot !

On peut, peut être, traduire mot à mot pour obtenir un sens de ce qu'il veut dire, mais le pas prochain est toujours de l'exprimer correct. PERCE_NEIGE l’exprime très bien.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Il faut que vous appreniez à traduire le sens... ... pour avoir une idée de ce que cela signifie... ... mais l'étape suivante est toujours de l'exprimer correctement...

Cheers!


https://www.duolingo.com/profile/AabLevellen

Merci pour les corrections !


https://www.duolingo.com/profile/evil_dreams01

elle est une fille pour "she is a girl" c'est idem que "c'est une fille", désolé mais je ne vois pas l'erreur


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

La seule différence est que "elle est une fille" n'est pas correct.


https://www.duolingo.com/profile/picarre

C'est une fille est grammaticalement correct


https://www.duolingo.com/profile/Serge972

Elle est une fille


https://www.duolingo.com/profile/kharrat.iadh

Merci pour la correction... On dit C'est une fille C'est le français correct


https://www.duolingo.com/profile/brunowu

merci pour votre aide, je prends note (c'est une fille\she is a girl)


https://www.duolingo.com/profile/amu68

Se qui ne conaise pas l'anglais et qu'il veule apprendre comment font t'il


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Ceux qui ne connaissent pas l'anglais et qui veulent apprendre, comment font-ils ?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Si tu ne connais pas l'anglais, tu suis ce cours ^^
Et si c'est trop dur, tu poses tes questions ici.

Discussions liées

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.