1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Do you want to shut the wind…

"Do you want to shut the window?"

Terjemahan:Apakah kamu mau menutup jendela itu?

September 15, 2014

6 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/asadnik

"Maukah kamu menutup jendelanya?" I think this sentence fits the translation. It is like in german's "Do you like coffee?" which is "Magst du Kaffee?" that literally means "Sukakah kamu (dengan) Kopi" in Indonesian.


https://www.duolingo.com/profile/GewuiiUii

kapan SAYA harus mengartikan "THE" menjadi "ITU" ATAU "TERSEBUT"? tolong jelaskan kepada saya


https://www.duolingo.com/profile/anggisetyawan

di duolingo, kalau soalnya disuruh translate kalimat maka : the=itu/nya, kalau soalnya gambar/single word maka: the=tanpa tambahan itu/nya


https://www.duolingo.com/profile/marieffauzi

Actually the meaning of "itu" and "tersebut" are same and they can be used in all situations, but the use of "itu" is frequently used than "tersebut". This translation should be in two versions.


https://www.duolingo.com/profile/anggisetyawan

di duolingo, kalau soalnya disuruh translate kalimat maka : the=itu/nya, kalau soalnya gambar/single word maka: the=tanpa tambahan itu/nya

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.