Türkçe çeviride 'tane' sözcüğünü fazladan koyuyorsunuz. Bu cümlenin çevirisi,"Çiftçinin on beş hayvanı var." olmalı. Yoksa,'Tane' sözcüğünün karşılığı cümlede olmamasına rağmen biz varmış gibi algılayıp cümleye eklemeliyiz sonucu doğmuş oluyor...
Bilgisayarimda ki i,s,c vb harflerde sorun oldugundan noktali harfler tam cikmiyor ,bu nedenle dogru cevaplarim kabul edilmiyor,lutfen dikkate alin bu durumlari.
İnsanlar 15 ile bu kadar sorunu varken size 15 çıkması biraz garip olmuş. Ama özellikle bence "laddering" yapanlar için yanyana yazılan "onbeş"i kesinlikle kabul etmiyor algoritma.