"When do I enter?"

Traducere:Eu când intru?

September 15, 2014

5 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/Antosciuc

Nu inteleg e corect si asa ,,cand eu intru"


https://www.duolingo.com/profile/Johanna_Blue

Pentru ca nu are sens in romana decat daca accentul e pus pe "eu", gen "vei fi acoli cand EU intru?" iar in cazul asta e pus accentul pe "cand"


https://www.duolingo.com/profile/Johanna_Blue

Iarasi, topica nu trebuie urmarita mot-a-mot pentru ca in multe limbi nu se potrivesc. Daca ar fi s-o luam asa, romanescul "cand intru?" ar trebui tradus "when enter?" care te va face sa pari ca vorbesti engleza la un nivel cel putin naiv.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.