"Mais le café est mauvais."
Übersetzung:Aber der Kaffee ist schlecht.
September 15, 2014
12 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
"mauvais" und "mal" heissen beide "schlecht". "mauvais" ist jedoch ein Adjektiv, während "mal" ein Adverb ist.
"schlechter" kann man mit "plus" bilden. Außerdem gibt es "pire" und "pis", wobei "pis" nicht mehr oft vorkommt:
Adjektiv:
Je ne connais pas de plus mauvais chanteur que lui. (schlechter)
Je ne connais pas de pire chanteur que lui. (schlechter)
Le plus mauvais chanteur sera disqualifié. (schlechtester) Le pire chanteur sera disqualifié. (schlechtester)
Adverb: Il chante plus mal que son frère. (schlechter) Il chante pis que son frère. (schlechter; veraltet) C'est lui qui chante le plus mal. (am schlechtesten) C'est lui qui chante le pis. (am schlechtesten; veraltet)