Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Eu nu știu ce să cer."

Traducere:I do not know what to ask for.

acum 4 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/bortanradu

E obligatoriu sa fie "for" la final? Eu am pus "i do not know what to ask.".

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1285

”to ask” = ”a întreba”
”to ask for” = ”a cere”
Aveți indicii în ambele sensuri de traducere.

Deci trebuie pus ”for”, altfel schimbi sensul.
”I do not know what to ask.” = ”Eu nu știu ce să întreb.”

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/AlexGhita2

eu am selectat primul si ultimul

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/SorinelHonest

Fantomitzah --- foarte eficient raspuns.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/JohnMr.

La mine propozitiile 2 si 3 sunt identice: "I do not know what to ask for". Le-am selectat pe amandoua si am primit eroare! Sa inteleg ca fiind identice una este buna si cealalta gresita?

acum 1 an