"I have a suit."

Перевод:У меня есть костюм.

September 15, 2014

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Userkz

"я имею костюм" и "у меня есть костюм" не имеет существенных различий и не может считаться ошибкой.

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/qnOk

Тебе скажут нам нужно идти на свадьбу. Ты ответишь "я имею костюм" или "у меня есть костюм"?


https://www.duolingo.com/profile/Rich-2011

Так и написано


https://www.duolingo.com/profile/viola1234567.ru

Лучше ответить - уменя есть... Так как ответ самый популярный


https://www.duolingo.com/profile/9oeX2

Почему пере suit стоит артикль а?


https://www.duolingo.com/profile/Effy_St

потому что единственное число


https://www.duolingo.com/profile/Yegor2030

А о каком костюме речь? Карнавальном или строгом-классическом.


https://www.duolingo.com/profile/Lyuba007

Строгом классическом


https://www.duolingo.com/profile/Arlan419330

Ребята, а я могу сказать those suits are mine?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

можете, только это другое предложение


https://www.duolingo.com/profile/tanakrymskaya

У меня есть костюм. Дала такой же перевод. Пишет - ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/sddw1

"I have a suit" , почему нельзя сказать "I have a suits" т.е. у "меня есть костюмы"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что стоит артикль, во множественном числе его не будет I have suits.


https://www.duolingo.com/profile/66ar

Почему не открывается выдаётся клавиатура??


https://www.duolingo.com/profile/JuditeIP

В конце четко слышно "S" (suits).


https://www.duolingo.com/profile/toYj12

" У меня есть костюм" , перевод сделала правильный. А защитанно как ошибка . Где подвох ?

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.