"إنها لم تمطر بالأمس."

الترجمة:It has not rained yesterday.

منذ 4 سنوات

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/Saro-sy

What's the difference between: It had not rain yesterday (and) It has not rain yesterday

please answer!

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/kingsupergolden

انا اعتقد ان الجملة الاولى(it had) تأتي في الماضي التام أما الجملة الثانية (it has) أظن أنها تأتي في المضارع المستمر

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/drze000

it had ماضى تام يعنى حدث فى الماضى وانتهى it has مضارع تام يعنى حدث فى المضارع وانتهى وارجوا التصحيح ان كنت مخطاءه

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/kingky84
kingky84
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

هذه الجملة ليست طبيعية بانجليزية . لا احد يقول أبدا في انجليزي It has not rained yesterday. ممكن تقول It has not rained today...لم يمطر اليوم

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/akwooo

i think the translation true it did not rain yesterday

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/kasfox
kasfox
  • 21
  • 10

I did the same answer and it worked

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/monaA.H

جمله it has rained غير صحيحه هنا لانو زمن الجمله بالماضي البسيط باستخدام (yesterdsy) لانه من ظروف زمن الماضي البسيط وهو حدث حصل وانتهى في الماضي ف الحل الصحيح هو it did not rain yesterday . بالاضافه انو ما فينا نستعمل الماضي التام بهالحاله لانو بالاساس الظرف الموجود من ظروف الماضي البسيط فقط

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/M-Sharin

بلفعل انا جاوبت بلماضي البسيط طلع صح

منذ 11 شهرًا

https://www.duolingo.com/eriko13

do we have to answer this

Question

منذ 3 سنوات
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.