Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"It happened last October."

Çeviri:O geçen ekimde oldu.

0
3 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/MeSuT-BiLBeS
MeSuT-BiLBeS
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

''O son ekimde oldu.'' bu da doğru bnce

9
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AliTaskoparan

Duolingo sayesinde doğru bildiğim bir yanlışımı düzelttim. Ben yıllarca happen: mutlu olmak diye biliyordum. Bu kadar sık kullanılan bir fiilin doğrusunu öğrettiğiniz için emeği geçenlere teşekkür ederim.

5
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/samiyaylal

o son ekimde oldu kabul edilmeli

4
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yazaredip

"Ekim'de oldu" denir. Lütfen! Ay isimleri büyük harfle yazılır, "ekimde oldu" denmez! İngilizcede de böyle, Türkçede de böyle.

2
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme

O geçen ekim oldu dedim kabul etti genelde sık kullanılan kelimeyi kabul ediyor sanırım

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/erdinc_dinc

"Geçtiğimiz Ekimde oldu" karşılığını kabul etmedi. Raporladım...

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cerkesomer

Son neden kabul etmiyo?

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kadir418257

''o son ekimde oldu'' kabül edilmeli

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/KerasusKon

Bu son Ekim oldu. diye cümle kursak nasil yazarduk

0
Cevap ver1 ay önce