For me it's almost impossible to distinguish between "Dyret drikker vand" and "Dyr drikker vand" by sound. Do they really sound almost the same? And are these both valid sentences from the native speakers' viewpoint?
This sounded like "dual" drikker vand...is that how it's supposed to sound?
The voice makes the "y"-sound a bit long, but besides that it sound pretty right.