37 Comments This discussion is locked.
For those having difficulty with the differences between purple and pick (roxa and rosa respectively) try to listen closely to the last bit. Roxa is closer to "ho-sha" whereas rosa is "ho-sa" Albeit native speakers can make this hard to distinguish, but in practice this is what will make your meaning (and understanding) clearer
I came up with this (somewhat particular) context: Everyone is being divided into groups, which are named after colors. Someone missed which color-group they belong to, so you tell them: "Your color is purple."
Honestly I think "Its color is purple" makes a whole lot more sense here, as it doesn't need such a convoluted situation to make it make sense. lol (Duo does accept that translation.)
Two questions prior to this I was aked to identify the colour purple to which I answered "roxa"; it was marked wrong and replaced with "roxo". Less than 30 seconds later I see the word "roxa" being used for the word "purple". I think language learners need consistency to avoid becoming very confused.