"Leurpantalon"

Übersetzung:Ihre Hose

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/jayeidge
jayeidge
  • 23
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Aus dem Audio kann man nicht hören ob es "Leur pantalon" oder "Leurs pantalons" ist. Daher denke ich, dass auch "Leurs pantalons" als richtig anerkannt werden sollte.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/julezandme

Es steht doch immer da , was im audio gesagt wird. Daher weiß man das 'pantalon' einzahl ist. Würde 'leurs pantalons' dastehen, dann müsstest du 'ihre hosen' übersetzen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jayeidge
jayeidge
  • 23
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Nein, es steht nicht immer da was im Audio gesagt wird. Nämlich dann nicht, wenn du das Französische Audio niederschreiben sollst. Dann wird nichts übersetzt, sondern du musst aus dem Gehörten die richtige Schriftform finden. Und dann finde ich es nicht möglich das eine von dem anderen zu unterscheiden. Allerdings weiß ich nicht, ob mein Vorschlag mitlerweile angenommen wurde, vielleicht wird mittlerweile ja sogar beides akzeptiert.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DaemonHitsu

"Leur" bezieht sich doch auf mehr als eine person ... Und "pantalon" ist einzahl ... Deswegen ist das. Nicht ganzbrichtig da man davon ausgeht das diese mehrtal an personen sich eine hose teilen ..oder ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Anita734323
Anita734323
  • 23
  • 19
  • 10
  • 7
  • 6
  • 536

Da muss wohl die Hose mehreren gehören?

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.