"Eu văd o pasăre pe acoperiș."

Traducere:I see a bird on the roof.

September 15, 2014

4 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianHusanu

de ce "I see a bird on the ceiling" e o traducere buna? ceiling=tavan dar tavan!=acoperis nu? sau?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am corectat, mersi de observație!


https://www.duolingo.com/profile/NegreaMiha3

Unde este greseala?


https://www.duolingo.com/profile/PDady

Opriti aceasta voce insuportabila, pitigaiata si enervantă.Pe slow nu se înțelege, este dificil pentru începători.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.