"Io sono un ragazzo."

Traducción:Yo soy un chico.

September 15, 2014

146 comentarios


https://www.duolingo.com/LeoXV

En español se dice: Soy un chico o muchacho, no es necesario decir: Yo Soy un chico o Yo soy un muchacho. Sobra el pronombre YO

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/Adriangela0

Si en la oración se encuentra el pronombre , en la traducción se debe mencionar también el pronombre

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/yennat

Eso resulta en una redundancia para el español

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/angela837376

Si

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/Alonso953848

Pero usted no esta aprendiendo español, que más da?

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/MARILEDA2

Sí ,muy correcto.

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/Samsta

Mira este link.

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/DiegoMarin484743

LeoXV... Pero esto es italiano.. Es diferene

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/erzsebet06

si es italiano pero acuérdate que lo traduces a tu lengua o en este caso al español

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/kibojose

estoy totalmente de acuerdo, se trata de aprender un idioma no traducir literalmente como loros

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosCard538565

Desde cuando los loros traducen xD

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/NefferLuna

Estoy. De. Acuerdo. Con. Kibojose

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/MartaAlcal1

Ya y mucho

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/miquelroca1

es verdad tienes razon

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/ErickHerre413831

Depende, si el pronombre está en cualquiera de los dos idiomas se traduce respetando el pronombre; sino se encuentra en la frase se traduce sin el pronombre.

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/AzildeLeal

Así es, ¡no se necesita poner el pronombre!!!!

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/erzsebet06

también niño

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/DiegoCrisologo

Lo mismo con el italiano. Como dice "io" debes traducir como "yo" pero puedes poner "sono ragazzo" "soy un chico" en Italiano tampoco es oblogatorio los pronombres como con el inglés.

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/Rodrimacho

Es verdad, en inglés es casi obligatorio poner los pronombres personales.

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/liliana514770

Si yo puse "yo soy un muchacho" y me salio como correcto

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/Masy6661

Es quel que he dicho.

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/MariaCamil648041

Es verdad

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/Ines865025

Jorge Mosquera, si usted dice YO SOY no está mal. Está haciendo énfasis en la frase.

March 16, 2018

https://www.duolingo.com/NefferLuna

Si. Seria. Mejor

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/angela837376

Yo

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/angela837376

Yo

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/Lidia20182

Su pero tienes que traducir el pronombre

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/Bdon108854

Por favor pienso que muchacho se utilisa para un adolescente. No es? Hay que clarifiar este punto para evitar confusiones

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/Alonso953848

Como se envian solicitudes de amistad? Como se gana experiencia que no sea siguuendo las lecciones?

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/ansolo1

lo sono una ragazza

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/Jordi_Palmos

El español (al igual que el italiano) es una lenguas pro-drop. El empleo de pronombres personales es opcional.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/EmiliaMonteros

"soy un chico" debería ser válido.

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/GDanielV

No entiendo la pronunciación: es io o es yo o Lo

:/

October 4, 2014

https://www.duolingo.com/cota012

es io

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/Gloria754571

Es io, no se puede decir por ejemplo (lo sono una ragazza.

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/Gloria754571

Es io no se puede decir por ejeplo (Lo sono una ragazza.

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/Vero.Ol

Soy un niño está bien

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/Guille498

¿En italiano puedo escribir "Yo soy un chico", cuando aparece la frase "Io sono un ragazzo? ¿Es correcto?

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/MoissMS

Pregunto: ¿Acaso no existe el sujeto tácito en Italiano?

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/cota012

Sí: Al igual que en español, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente información, ya que cada pronombre le corresponde con una conjugación verbal específica. Los pronombres personales sólo se utilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre.

Ejemplos de omisión del sujeto:

Italiano - Español - Nota

Vengo subito - Vengo pronto; No hay necesidad de mencionar yo.

Dove vai? - ¿A dónde vas?; No hay necesidad de mencionar tu.

Dove andiamo? - ¿A dónde vamos? ; No hay necesidad de mencionar nosotros.

Ejemplo de usos especiales:

Italiano - Español - Nota

Credo di sì - Creo que sí.

Io credo di sì - Yo creo que sí; Aquí el pronombre se utiliza para recalcar el verbo

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/anthony.be70112

Excelente aplicacion

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/adrosreal

para pronunciar se escucha como "IO"

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/AmericoAgu

Me parece correcta

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/miquelroca1

en España se omite el pronombre yo

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/karyme748661

Que dificil saber eso

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/Andrea9728

Yo se algo de ingles pero apenas esnpese con francés y tambien alemán pero hay voy con este idioma y con el catalán .Pero si voy muy bien. La respuesta es soy un chico y en Italiano es lo sono un ragazzo

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/oscar532129

Sobra el pronombre yo al hablar en castellano

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/rubenbelucci

en italiano como en español el verbo refiere al pronombre. no es necesario escribir el pronombre ya que soy no el lo mismo que es, ni que son, etc por lo tanto no hace falta escribir el pronombre

October 21, 2016

https://www.duolingo.com/ram_es

en español se puede omitir el pronombre porque el verbo ya lo implica

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/mariona561373

No era bambino ?

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/MeliLB

eso quiero preguntar, cual es la diferencia!

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/AmericoAgu

Esta bien

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/RamonSanchez62

creo que está claro que no hace falta el pronombre 'yo', a estas alturas es una discusión inútil, hagan el favor de corregirlo

June 19, 2016

https://www.duolingo.com/cris1107

soy un chico

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/RoserBAIGJ

De acuerdo

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/ODDrago

Soy un chico.

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/Edumig2212

el sujeto yo no es necesario en español

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/Gloria754571

Bambino es niño y ragazzo es chico

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/Lidia20182

Da igual s in escribes chico o niño es que es lo mismo

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/ezedn

En español el sujeto es tácito.

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/violetta.7

Migueloi voce fala portugues

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/Andresmag

esto es igual a "soy un chico"

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/albertuesitos

AYER ME FOLLE A TU ABUELA Y CHILLABA COMO LA ❤❤❤❤❤, PERRA Y PUTA QUE ES

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/RamiMonter

A ver, antes de opinar de otros idiomas escriban bien el suyo. Me duelen los ojos de ver ❤❤❤❤❤❤ como "haber" en lugar de "A ver" del ❤❤❤❤ verbo ver (dios, como alguien lo puede poner con "B"!!!!), y otras atrocidades como las putas "s" en lugar de "C" de los sudamericanos. Por favor, escribamos bien nuestro idioma y no ❤❤❤❤❤❤❤ como "es que mi asento es espesial...".

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/SantiagoMo882123

Soy un chico y yo soy un chico es lo mismo

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/Lucy457864

¡No se puede ser más exacto!Aquí, el que veo que lleva razón es LeoXV

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/lewispalmeth1

Es correcto decir:soy un chico.

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/L92sugum

En España se puede omitir el sujeto, Soy un chico o soy un chico sin mas

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/Jozef23

veo que se puede discutir pero nadie lo corrige, de verdad en castellano no es necesario decir Yo soy un chico.... No es asi si en la oracion se encuentra el pronombre en la traduccion tambien... En la mutacion Igles-Espanol no se traduce "I" "You" o se acceptan las dos posibilidades

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoGam342197

en español se dice "soy un chico", no siempre se acompaña del pronombre.

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/manuelolivares2

no es necesario usar el pronombre en español

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/erzsebet06

porque se traduce ragazzo, chico y no se puede decir niño

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/palomadeca5

en español, se puede utilizar sin pronombre porque la conjugacion lo lleva implicito

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/RobertoAnd448046

¿Qué significa "Ragazzi"?

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoGam342197

el plural de Ragazzo

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/Alba821553

No esta la opcion de chico

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/joseluisaldana1

Buen día Chico considerado sinónimo de niño en Venezuela

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/AlejandroTuozzo

Es correcto usar el sujeto tácito en español

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/katerin351492

No entiendo que es ragazzo

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/VirginiaEs995048

Ragazzo es chico Ragazza es chica Ragazzi es chicos Ragazze es chicas

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/Masy6661

Soy un chico. Il pronome personale si può sottintendere. Per cui non va espresso.

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/juandarizoav

en español no se hace necesario decir el pronombre yo, se puede decir: soy un muchacho, soy un joven, soy un chico

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/mariana.maino

yo soy un muchacho

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/sofi397542

en el chico es il bambino pero no me sale buena

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/Jaz585042

Aqui hay un caso raro, yo he puesto Soy un niño y me lo ha aceptado, prueven y creo que les aparecera como ami, Chao mis compañeros de italiano

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/juanca483510

vbdfnrktlulik

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/sofiaacost611247

El italiano se parece un poco al español

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/Pilar193307

En español el uso del pronombre es opcional. Puede decirse "Soy un chico" o "yo soy un chico"

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/Cristobalocho

Ok. Entonces si hay pronombre se queda el pronombre al traducir?

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/ElizabethS692088

lo había traducido tal cual "yo soy un muchacho" y no me salió la calificación. Eliminé el "yo" porque en español solemos eliminarlo porque se sobreentiende.

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/Orlandoani3

Io sono un ragazzo

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/betzabetma3

es muy padre esta aplicacion

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/betzabetma3

nada mas debes saberlo que te estan poniendo por que sino le entiendes mejor salte de la aplicacion pir que quien lo usa debe saberla y entenderla ala aplicacion

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/Guille862242

en las instrucciones me pide escribir en italiano, lo hago así y me califica mal

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/Alonso.Silvia

En español la desinencia verval ya dice la persona y el número. No es necesario agregar «Yo» soy un chico.

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/lauraBBF

la verdad estoy escribiendo bien la oración y sale que esta mal

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/EmiliaCasa7

Nosotros en Rep. Dominicana decimos muchacho, no chico. Por eso puse las dos. Tambien decimos un joven, una joven.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/EmiliaCasa7

En español no es absolutamente necesario el pronombre personal, a menos que se quiera enfatizar.Resulta un.poco redundante. Para el curao, lo hare.

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/gaby167948

niño y chico es lo mismo

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/marlegut

en español Colombia se utiliza yo soy un niño y no un chico

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/Wiym4

Era necesario el pronombre de "yo", o sea, lo estoy traduciendo a mi idioma y es lo mismo, pero bueno.

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/PabloVelas753399

el "yo" es innecesario

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/yeilygonza

escribo bien me sale mal

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/marian724858

aunque este el pronombre en la oración necesario incluirlo en la traducción...

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/sandragoodlife

en españa no se dice yo soy un muchacho o yo soy un chico, se dice yo soy un niño

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/samuelfeli551333

io sono un ragazzo

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/Karma06

Hola

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/Gloria754571

Por que no nos enseñan muy poco el plural???

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/KevinMoren535036

Me equivoco

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/Mercedes759775

3

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/luisaigsan

Estamos traduciėndolo al español,se sobreentiende el yo

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/Dane_22

Abre este enlace para unirte a mi grupo de WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/9BCcdUUPMwX2EsDhZXYJw0

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/BasilisaGu1

Niño y chico es same

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/JenniBauti2

K pasa porque no funciona loque yo escrivir

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/NefferLuna

Yo dijo. Que. Mejor. Mas. Dificil.

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/Julimade01

Y cuando se utiliza BAMBINO

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/max1964

En español no se necesita escribir el yo

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/julio38351

No se escucha ( cortado) el audio.

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/ordnys

deberian permitirla como en las traducciones del ingles, las conjugaciones en español son mas exactas en genero y numero, a la mayoria no necesitamos mencionar el pronombre

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/darsata

También es niño. Antes me lo aceptó y ésta vez me obliga a poner "chico"

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/ADA793355

io sono un ragazzo

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/bmfr1995

Yo soy un chico es lo mismo que Yo soy un niño no se porque lo pone mal si en Ingles significa lo mismo.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/bmfr1995

Yo soy un chico es lo mismo que Yo soy un niño no entiendo porque lo pone mal si es lo mismo.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/Mariela711296

Yo soy un chico eso escribí no entiendo porque dice que está incorrecto

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/claudia417482

En español es lo mismo decir soy o yo soy

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/RodrigoBao7

Lo sono un ragazzo .... que alguien me diga donde esta el error que no puedo avanzar...

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/RodrigoBao7

Lo sono un ragazzo donde esta el error no puedo abanzar ... que alguien me diga.

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/JosefinaMo391707

Chico y niño es lo mismo no es que te hayas equivocado según mi criterio

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/YefersonDi

Se puede decir soy un chico sin especificar el yo ya que redundar está visto según la rae

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/Tim-Lucas1

No se necesita el pronombre 'yo'

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/MarcoNapol17

Pero en español es perfectamente valido omitir YO... Por que esta mal???

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/MarcoNapol17

Sin YO en español es valido

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/BlackPearl.27

¿Chico y niño es lo mismo, no es cierto?

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/BlackPearl.27

¿Que no chico y niño son lo mismo?

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/Daniel504374

Duolingo basura

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/LuzMarina136008

No he podido salir de esta oración ayuda gracias

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/elsa92529

se les rallo el disco volvemos con.lo mismo LO SONNO UN RAGAZZO

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/graciela27892

Es lo mismo

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/anxo_lb

Se puede omitir el pronombre "yo", antes la app dejaba, pero ahora no

April 26, 2019

https://www.duolingo.com/draikxalo

Giles ql niño y chico es lo mismo

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/GiordanaSf2

En español, suele omitirse el pronombre personal.

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/Ines865025

Eso es cierto pero no es una regla gramatical. Todo depende de lo que escribes. Si no tiene una secuencia lo que escribes, debes expecifiar genero o pronombre para que sea comprensiva la lectura.

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/gelizalde9

ragazzo es también muchacho,

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/Bdon108854

Por favor porqué DL no valida soy un niño?

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/Robert43053

No se si sea necesario en el italiano mencionar el pronombre"Io". En español no es necesarios decir "yo soy... " Con solo decir"soy" es suficiente. El sujeto ests implicito en la conjunción.

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/OrianaMaur5

No es necesario decir en español Yo soy un chico... Si no SOY UN CHICO.

July 8, 2019

Discusiones relacionadas

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.