1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I eat fruit, except for appl…

"I eat fruit, except for apples."

Переклад:Я їм фрукти, крім яблук.

September 15, 2014

15 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/mark.from.ua

Потрібно додати варіант перекладу з словом - "окрім"


https://www.duolingo.com/profile/79fD2

Я їм м'ясо крім говядини. Такий варіант раніше не прийнятий. А тут так воно і є


https://www.duolingo.com/profile/knitershift

"I eat fruit, except for apples." Чи "I eat fruits, ..." Тут фрукт в однині: fruit, а в перекладі в множині: фрукти


https://www.duolingo.com/profile/TheCuteKiller

Фрукти це незлічувальний іменник, тому не ставимо -s, бо, наприклад, усі фрукти на Землі не злічиш (винятком є, якщо маємо на увазі якусь порцію)


https://www.duolingo.com/profile/Single_Seagull

Окрім - не описка. Таке слово існує.


https://www.duolingo.com/profile/paOY2

додайте слово "окрім"


https://www.duolingo.com/profile/vasiliymigovich

В перекладі я написав "я їм фрукти окрім яблук", і мені вказало на помилку в слові "окрім". Переклад гугла слова "окрім" дав результат "except"


https://www.duolingo.com/profile/Naron24

тут повинно бути слово Fruits-фрукти в множині а не fruit- фрукт в однині


https://www.duolingo.com/profile/Tetiana2610

Fruit - це слово вийняток (точніше історична форма слова), який і в однині і в множині пишеться однаково))


https://www.duolingo.com/profile/Zonuk

Не докінця. Fruit - фрукт, фрукти(загально). Fruits - види фруктів.


https://www.duolingo.com/profile/Kadr80

Тут ціла дискусія з цього приводу, було цікаво почитати: http://english.stackexchange.com/questions/25147/is-using-fruits-as-the-plural-of-fruit-acceptable


https://www.duolingo.com/profile/j.b.harasym

є ще слово "окрім"


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

Що тут означає for?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.