Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"You are twice as strong as I am."

Traducción:Eres el doble de fuerte que yo.

Hace 5 años

46 comentarios


https://www.duolingo.com/SonnyCardona

"Tú eres dos veces más fuerte de lo que soy yo". Que alguien me explique dónde está el error. ¬¬

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Martin_Carranza

Creo que el error es que no lo decimos así en español, a pesar de que la oración se entienda. Nadie lo dice de esa forma

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanitaMar558873

respondí: Eres dos veces más fuerte que yo y lo aceptó. Juanita de Montevideo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JulietaL

También puede decirse "you are twice as strong as me"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/kellygomez11

Yes, you can.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PilarGonzl1

Como todavía me falta mucho por aprender, al intentar la traducción literal me salía una expresión que yo jamás diría, por lo que, sabiendo el sentido de la frase, traduje como yo se le diría a alguien: "Eres el doble de fuerte que yo" y me la ha validado.

A medida que avanzo estoy más convencida de que en las traducciones hay que llegar a una frase lógica y bien estructurada, aunque no sea una traducción literal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nitarene

por qué no acepta "tu eres dos veces mas fuerte de lo que yo soy"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NayeAlvarez

tal vez por los acentos. tú y en más.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zlynka

porque no dice "you are two times" dice twice que equivale a doble

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/metacaro90

Aquí hay un error, el comparativo "as ...... as" es utilizado para comparar dos cosas que tienden a ser iguales, por ejemplo "you are as strong as me" (eres tan fuerte como yo). La traducción que da Duolingo "eres el doble de fuerte que yo" quiere decir que en ningún momento tienen la misma fuerza por consiguiente el comparativo se forma con la expresión "more...than" "you are more twice strong than me" (eres dos veces mas fuerte que yo). La oración que escribe Duolingo esta bien lo que no tiene sentido es la traducción que escribe en español

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/valeriapicciotti

Seria.. you are twice stronger than me ..?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/metacaro90

Si!, Valeria así es: you're twice stronger than me es correcto porque el adjetivo "strong" solo es de una silaba, por eso se usa el prefijo "er" al final del adjetivo. Cuando este es mayor de dos silabas si se usa "more" cuando es de una o dos se usa "er".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cebexe28

metecaro90...yo no se mucho ingles y pienso como usted, pues creo que si aqui hay una comparacion deberia de existir el THAN y no AS

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AdryT
AdryT
  • 24
  • 17
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Todavía no entiendo muy bien la función de "as" y no sé cómo usarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ivan3ci

usalo como comparativo, segun el contesto de la frase, en este caso ( as strong as) sería (TAN fuerte COMO)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ignacio.es1

¿podria ser valido "tu estas el doble de fuerte que yo"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Denisseyeye

tú eres más fuerte que yo! por qué no se puedeeeeeeeeeeeeee??????????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/lavarreda01

en donde dejas twice????.....eres es doble de fuerte o eres dos veces mas fuerte...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rcastrouribe

Yo contesté: usted es dos veces más fuerte que yo. Explíquenme cúal es la diferencia con la respuesta de Duolingo. Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/indiamar

La respuesta "Tu eres dos veces tan fuerte como yo" creo que es equivocada, es una oración sin sentido en español; la correcta sería "Tu eres dos veces mas fuerte que yo".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nicolasbernardi

vos sos el doble de fuerte de lo que yo soy

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marina1968

Es lo mismoooooo. .... no me hagan perder tiempo duo ..por favor. Gracias. Amplien el margen de traduccion por favor!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisg21
luisg21
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 14

¿Por qué no es válido? "ustedes son el doble de fuerte que yo", si: you are= tu eres o ustedes son.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DavidJayes

Ya me esta hartando la forma en que traduce duolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/areyesw
areyesw
  • 20
  • 17
  • 6

AYUDA!! Respondí: Ustedes son dos veces mas fuertes que yo ¿Porqué esta mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eka_pao

Es " de lo que yo soy"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MoniSamahi

igual se puede doblemente!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HELDERDYLAN

RESPONDI: "TU ERES EL DOBLE DE FUERTE QUE YO", Y ME LA PUSO INCORRECTA, QUIEN SABE POR QUE? ME AYUDAN PLEASE....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Puritatem

Es verdad. La oración «Ustedes son el doble de fuertes que yo» debería ser correcta. ¡Arreglen este problema, Duolingo!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karliitha12345

eres el doble de fuerte que yo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dan_ny15

Cual es la funcion de as? en las dos formas que se usa? Me queda esa duda. gracias :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/davalor81

para decir el doble de fuerte debería decir twice stronger than me o algo así. ya que la pretención de la frase parece un comparativo de igualdad

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/davalor81

aunque es literal, estube mirando la traducción de esta expresión en google translator y coincidencialmente me salió una frase muy similar. "you are twice as strong as me". ¿Cómo les parece?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/zoayzCUV

a pesar de ir en el nivel 24 , aun tengo demasiados vacios( son mas las dudas que los conocimientos).....pero adelante...!!! 1... entendia que as.... as es para comparar entre cosas similares tanto.... como .... ejemplo i am AS pretty AS you : soy tan bonita como tu...>>>............. this hotel is AS big AS the other one ... este hotel es TAN grande COMO el otro.......resalto el comparativo en mayuscula.............. cuando algo es mas que otro ..si es adjetivo corto agrego ER al adjetivo y la palabra than.....ejemplo : i am oldER THAN you: soy mas viejo que tu........>. si es adjetivo largo uso la a palabra MORE antes del adjetivo y luego THAN : ejemplo..................... this pencil is More expensive THAN this one.... por esta razon ........ aunque entendi la frase, la traduje bien por el contexto, no entiendo la estructura gramatical.....>>>>

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/rodolmue

Lo que dice la traducción no es correcto en castellano. Favor duolingo, revisar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LUISEDUARD92699

TU ERES EL DOBLE DE FUERTE DE LO QUE YO SOY es lo más correcto!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eddyyadira

La traducion al espanol esta masl.Por favor mejorar que si no seguiremos en las mismas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eddyyadira

en este caso que es plural se puede usar ustedes y tu.No entiendo xk estoy incorrecta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/franhormaz

Puse: "tu eres DOBLEMENTE fuerte que yo". y debería aceptarlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rosaracely

You significa tu, usted y ustedes, de manera que a mi parecer si es buena mi traducción, ustedes son el dos veces mas fuertes que yo. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnaPaulina917527

eres el doble de fuerto de lo que yo soy.. es correcto.. ¿por qué ponerla mal u.u?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bagueera2014

pienso que tu eres lo doble de fuerte que yo es también valido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aolivera77

Por que esta mal?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/onbuti

tu eres el doble tan fuerte como yo, asi lo puse y sali mal y parece lo mismo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/quimbarris

no es correcto "tan...como" es de igualdad

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Corocota61

Tu eres el doble de fuerte que yo, no la da valida sólo por el "Tu" ????????

Hace 3 años

Discusiones relacionadas