"I had died."

Tradução:Eu tinha morrido.

June 3, 2013

106 Comentários


https://www.duolingo.com/CaioHL

Jesus Christ plays Duolingo and i didn't know...

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/Pedrodfff

I had died, but I come back! ;)

hahahahah! eu entendi sua piada

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/Larisssa_Souza

Isso me pareceu o exterminador do futuro. uahuahuha

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/Quikiu

I'll be back!

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/francismar.br

eheheh Não foi possível evitar o riso nessa frase.

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/jeffersonc694198

It's good to be back!

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Jesus Christus no need duolingo, but yo needs Him for you redemption, youngma

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/AlanCarlos418005

Putz agora entendi kkkkkkk

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/EvaniseQue

Kkkkkkkk

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/OrimarNasc

Jesus Christ plays Duo and i did not know

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

Kkkkkk

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/Thedailytasks

Pode-se aplicar em jogos de consolas e pcs. Nada de errado aqui

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/Daniel93.D

pensando assim até faz sentido

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/monalisa.cost

Se for assim, sim! kkkkkk

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/acpls

Jon Snow... Só pode... I had died, but Mellisandre bring me back

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/BrunaRosa133080

Fãs de got... estão em todo o lugar ♥ --

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/dartuss

"You know nothing John Snow!"

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/NandoMussel

"Eu morrera" também é certo.

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/Vinicirilo

sim

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/VeraTakeuchi

É a volta dos que não foram! Duo me poupe!

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/Hyuuga-Sama

Você tá jogando. O boss te mata. Você volta a jogar. O que você diz?

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/AthosRodri

Yes man! I had died, but i will be back! Hahahah. Nice phase!

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/MoraesDaniela

Não pode ser "eu havia morrido"? pq?

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/VeraTakeuchi

Oh my God! I had died and i did not know!

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/cani171

Essa frase me fez lembrar Rick and Morty

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Alexrj65

A tradução não poderia ser somente " Eu morri." ?

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Dicas e observações

O "past perfect" - Pretérito mais que perfeito

Os tempos verbais em inglês possuem uma nomenclatura um pouco diferente da nomenclatura em português.

Aqui, o tempo que é chamado por eles de "past perfect" é na verdade o que chamamos de "pretérito mais que perfeito", podendo ser tanto o simples como o composto. Por ter uma correspondência exata, é bem fácil de entender.

No significado, fala sobre algo que aconteceu antes de outra coisa que também aconteceu no passado:

Ele é montado com o verbo auxiliar "have" no passado (had) mais o verbo principal no particípio passado.

Traduções usando o pretérito mais que perfeito composto

O mais comum é traduzirmos usando o tempo composto, pois corresponde palavra por palavra e é muito mais usado no dia a dia: Ela tinha comprado três camisas = She had bought three shirts Eu tinha cozinhado feijão = I had cooked beans Ele não tinha entendido aquilo, mas depois entendeu = He had not understood that, but he understood it later. Traduções com o pretérito mais que perfeito simples

Esse tempo é raramente usado hoje em dia, mas corresponde à outra forma:

Ela comprara três camisas Eu cozinhara feijão Ele não entendera....

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/EduardoPec10

Ward

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Eu tinha morrido. Neste tempo PAST PERFECT é a traduçao correta EduardoPec10

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/dalton.bri

Acredito que nesse caso seria Presente Perfect e se escreveria: I've (I have) died.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/rafaelwss

A resposta que dei, "Eu morrera", é pretérito mais-que-feito e está mais do que correta, mas o Duolingo não aceita a resposta!

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/Carlos823379

Você está certo, dê a sugestão ao Duolingo

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/JessicaMel435817

Mas isto é o Preterito Perfeito

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/Vinicirilo

agora aceita 04/04/17

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/valdiael

i had died = a eu morri, ou seja ao pe da letra eu tinha morrido. mas quem morreu, morreu.

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/EmanoelDal

eu morri: I died // eu tinha morrido: I had died

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/LorennaCassia

Ta amarrado !

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/AnneEly

fala sério hem : "eu morrera" ...hahaha e "eu tinha morrido" tem sentido que ressuscitei

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

Haha, Depende têm pessoas que jogam vídeo-game jogos de tiro, e essa frase faz todo sentido nesse contexto, essa frase só será dita por quem joga algum tipo de jogo rsrs

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/denipocchi

Ou se você morreu em um sonho e está contando pra alguém. Ou uma história que você escreveu, sei lá.

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/GiuliaBernardo

Ou quem assiste Pretty little liars, the vampire diaries, teen wolf e uma cambada de outras series. kkkk

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/AnneEly

verdade ...já vi isso no jogo, mas faz tempo que não jogo :(

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/brunohenrique00

Eu tinha morrido... no GTA!

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/Lucas316521

Eu sempre confundo die, dead, died . Quando se usa cada um deles?

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/rafaelsantosx

De uma forma simples To die: morrer (verbo); Dead: morto (subst); Death: morte; Died: morreu (passado);

Espero ter ajudado

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/TatianaFre12

Se eu tinha morrido, como é que eu estou viva, sendo que eu tinha morrido?

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/KuraiJS

Porque você havia morrido , mas sobreviveu

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/PatriciaBa449464

Eu falecera? Me ajuda aí! Kkkkk

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/LeonardoN.M

Kkkk, essa foi boa irmão, melhor comentário!

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/Eliane877364

Morrer e falecer não são sinônimos ? Quem morre falece.

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/SofiaCunha759634

O duolingo só me deixa falecer não me deixa morrer. Eu morri.

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/BrunaBell1

I had died?? Kkkk

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/JujuBangBang

Você pode estar contando um sonho para alguém: "Ontem eu sonhei que eu tinha morrido no meio da rua".

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/MikeGonalv

Escrevi "eu havia morrido" e não foi aceito! -.-

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/amadorbr

nao aceito, eu havia morrido.

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/AndrBaumgr

Eu morri esta cero

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

Isso seria "I died" (past simple) ou "I have died" (present perfect), dependendo do contexto.

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

eu morri.... ou eu tinha morrido.... é a mesma coisa!!!

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

São tempos verbais diferentes, com ideias subjacentes igualmente diferentes (tanto em português como em inglês). O pretérito perfeito não pode ser utilizado para traduzir o "past perfect" inglês.

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/monalisa.cost

Eu morri = continuo morto. Eu tinha morrido = morri, mas agora vivo.

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/antlane

não é bem isso: Quando ela morreu, eu já tinha morrido... e fiquei aqui, esperando-a.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/BiancaReys

que diabos de frase é essa? que tal colocar frases que façam mais sentido com o nosso cotidiano?

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos

Obrigado pelo feedback. Continuação de bons estudos :)

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/ViniciusEstevam

As frase do duolingo são baseados em seu aprendizado, através do aplicativo. Por isso algumas frases são sem sentido.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/IvanBeta

And now I'm writing in the sky =D

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/Maria724449

haver=existir ter=possuir

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis

And at the third day...

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/RodrigoAlex67

Vim logo olhar os comentarios hahahahah, e nao foi so eu que riu desta frase

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/orfeonegro

Why not "morto"? It's an option!

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/KuraiJS

because "morto " is used with another situation like "eu estou morto" (I'm dead ) and " morrido " is used with another conjugation like "eu havia morrido" (I had died) .

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/Rhuthy
June 13, 2016

https://www.duolingo.com/gui_abeck

Morreu mas passa bem

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/roseanep

Eu tinha morrido

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/Tales382142

I had died from cold, for example!

September 26, 2016

https://www.duolingo.com/Alexandre001036

Será que afinal "Eu morri" não é aceitável?? "Eu tinha morrido é que soa mal!

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/HigorBernardino

EU FALECERÁ? VTNC

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/MONIQUE313109

Acredito que a tradução correta seja Eu morri

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/LuizTirell

reencarnação agora ❤❤❤❤❤ !!!

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/Flavia-Da

Em nome de Jesus!

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/LeonardoN.M

Fiquei até arrepiado!

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/JosVitor932683

Quando termina essa arvore faz oq?

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/LeonardoN.M

Você terá que ficar refazendo as unidades, somente assim para você conseguir fixar o conteúdo.

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/emeyr

Existe uma "expressão fixa" descrevendo uma situação de desespero.

I had died a million deaths before I received the good news.
• Eu tinha morrido um milhão de vezes antes de receber as boas notícias.

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/Ollmaya_

E o que fez para que voltasse a vida? ahahahaha até os espíritos praticam English no Duolingo <3 Olha o Duo ultrapassando fronteiras em, espertinho!!

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/junior.rodr

Nativos brasileiros nao falam "Eu tinha morrido" ou uma outra traducao sem nocao mostrada pelo Duolingo "Eu falecera" O verbo deve ser conjugado.

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/laura35312

O tipo de frase que nós nunca iremos falar kkk

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/Jutelice

I had died, but I want live

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/AnaLuizaHe12

Kkkkkk

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/marcorodri294126

Eles Estavão Conversando No Paraíso.

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/DanielWhere

And I will die again to save you ...

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/jullyambro

kkkkkkk ce num tinha morrido?

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/JPTanaka

Mds ri muito kkkkkkkkkkkk

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/mal390816

Kkkkkkkkk, rindo ate 2030.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/mal390816

Fiquei muito curiosa e quase morri de rir .

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/mal390816

Buuuuuuuuuuu

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/SC.Silvia

..... e continuei a fazer exercícios aqui no DL mesmo depois de morta!

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/RobertoDaG16

Isso é duolingo ou é baleia azul ksksks

December 21, 2018

https://www.duolingo.com/DonaldJohn60692

Jesus!

January 19, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.