"Ich spiele mit beiden Tassen."

Traducción:Juego con ambas tazas.

September 16, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/JorgeMontoro
  • 21
  • 11
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2

¿Por qué no "Juego con dos tazas"?

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 7
  • 960

Porque beiden=ambos/ambas y eso implica que se habla de dos cosas o personas, por eso en éste curso también se traduce como "dos" aunque no sea del todo correcto.

September 20, 2015

https://www.duolingo.com/Vriquelme

Puse lo mismo

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/eligoc5

Si, ni entiendo por que esta incorrecto

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/santi_ujo

"Spielen mit beiden Tassen". Tiene algun sentido escondido? Coresponde a algún dicho en alemán?

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Lucia.A.A.

Tal vez quiere decir: ¿"Juego con ambas bazas"= juego con dos opciones?...

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/MattSLoya

Osea porque no me corrige "tasas" como lo hace con las otras palabras :(

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/MartinParr17

❤❤❤❤❤❤❤ a su madre, no veo el pinche articulo determinado pa que anden poniendo "con las dos tazas" alv >:v

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/JuanMarcel339598

Haber a que jugamos? En una oracion," juego con su gato" no uso el ich, por dar entendido que soy yo quien juega, y me la rechazan, y en esta oracion pongo el Ich, de acuerdo a la oracion y me lo rechazan, a que jugamos, quien es este estupido, marmota que no se pone de acuerdo. Que me confunde.

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/Henry845772

por que no es, "Yo juego con las dos tazas?"

January 20, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.