1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich spiele mit beiden Tassen…

"Ich spiele mit beiden Tassen."

Traducción:Juego con ambas tazas.

September 16, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMontoro

¿Por qué no "Juego con dos tazas"?

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Porque beiden=ambos/ambas y eso implica que se habla de dos cosas o personas, por eso en éste curso también se traduce como "dos" aunque no sea del todo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/eligoc5

Si, ni entiendo por que esta incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/santi_ujo

"Spielen mit beiden Tassen". Tiene algun sentido escondido? Coresponde a algún dicho en alemán?


https://www.duolingo.com/profile/Lucia.A.A.

Tal vez quiere decir: ¿"Juego con ambas bazas"= juego con dos opciones?...


https://www.duolingo.com/profile/MattSLoya

Osea porque no me corrige "tasas" como lo hace con las otras palabras :(


https://www.duolingo.com/profile/MartinParr17

❤❤❤❤❤❤❤ a su madre, no veo el pinche articulo determinado pa que anden poniendo "con las dos tazas" alv >:v


https://www.duolingo.com/profile/JuanMarcel339598

Haber a que jugamos? En una oracion," juego con su gato" no uso el ich, por dar entendido que soy yo quien juega, y me la rechazan, y en esta oracion pongo el Ich, de acuerdo a la oracion y me lo rechazan, a que jugamos, quien es este estupido, marmota que no se pone de acuerdo. Que me confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Henry845772

por que no es, "Yo juego con las dos tazas?"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.