1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Übrigens sind wir in Großbri…

"Übrigens sind wir in Großbritannien."

Traducción:Por cierto, estamos en Gran Bretaña.

September 16, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/larcia27

Esta misma pregunta me salió más atrás y me ofreció como otra posible respuesta exacatemente:'Por cierto, estamos en Gran Bretaña" y ahora me dice que está mal


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2722

¿Está mal "Übrigens, wir sind in Grossbritannien"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

nein, es ist sehr gut. Das sind zwei Sätze. "Übrigens" und "wir sind in Großbritannien". --> "Übrigens, wir sind in Großbritannien" como escribiste es bien.


https://www.duolingo.com/profile/sr_seba

Que significa exactamente Übrigens? Porque antes se lo uso como "Por lo tanto" y ahora lo usa como "Por cierto". Dos cosas totalmente diferentes!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AaronArt1

Para mi es más fácil verlo desde el Inglés "by the way".


https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Antes, Übrigens, me ofreció como traducción "Por otra parte", pero ahora la tomó como incorrecta. Reporté por las dudas.


https://www.duolingo.com/profile/AzenethAgu1

Ubrings se usa cuando uno esta hablando de un tema y agrega un dato extra. Como si hablaramos con alguien de un tema y en la conversacion dijeras, ademas te cuento que estamos en Gran Bretaña


https://www.duolingo.com/profile/gonpepe

La gran Bretaña esta comouesta pir Inglaterra escocia e irlanda.


https://www.duolingo.com/profile/SergioMacc1

Creo que Gran Bretaña es el nombre de la isla donde se encuentran Inglaterra, País de Gales y Escocia.  El nombre oficial del país es United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Reino Unido en español.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@Sergio: Muchas gracias por la explicación


https://www.duolingo.com/profile/DanTheMan647416

Irlanda no es parte de Gran Bretaña, son dos islas diferentes. La isla de Gran Bretaña incluye a Inglaterra, Escocia y Gales. Ahora bien, Inglaterra, Irlanda y otras muchas islas más pequeñas constituyen las Islas británicas, que es un término con un sentido más geográfico.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@gonpepe: ... el Reino Unido también. A mi parecer Gran Bretaña y Reino Unido pueden ser sinónimos. Und wenn nicht, dann bitte korrigieren ...


https://www.duolingo.com/profile/DanTheMan647416

En castellano no lo son, aunque es verdad que es un concepto que genera mucha confusión ya que son dos términos que a veces se usan de manera indistinta.

En sentido estricto Reino Unido es un país compuesto por cuatro naciones: Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. En cambio, Gran Bretaña es una isla que contiene a Inglaterra, Gales y Escocia, pero no a Irlanda del Norte que se encuentra en la isla de Irlanda.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@DanTheMan: Muchas gracias. Esta información faltaba en mi educación general. Toma un lingot como agradecimiento


https://www.duolingo.com/profile/laura996262

Yo también te agradezco por lo mismo Dan.


https://www.duolingo.com/profile/Marihoh

übringens: también por lo tanto. Por qué no está correcto


https://www.duolingo.com/profile/jaimetralleta22

He fallado el examen por esto


https://www.duolingo.com/profile/elropero

Por que aparece nosotras y no esta la palabra Sie?


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoCab17

Hice la traducción como lo marco el ejercicio y me lo tomo como error


https://www.duolingo.com/profile/JavierM178442

Efectivamente, no veo donde aparece Nosotras en la frase


https://www.duolingo.com/profile/gonzper1962

escribí Inglaterra en vez de Gran Bretaña y me marcó como incorrecta ¿?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ588464

No es lo mismo.... Gran Bretaña es una isla... Inglaterra es solo uno de los países que están en la isla, también están Escocia y Gales


https://www.duolingo.com/profile/Antoro20

No me avia dado cuenta

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.