1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They are not going to unders…

"They are not going to understand you."

Traducción:No te van a comprender.

June 3, 2013

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Akari_Ongaku

porque no puede ser "ellos no te entenderán" :(


https://www.duolingo.com/profile/maritapaz

ellos no te van a entender = ellos no van a entenderte, da igual si el pronombre reflexivo va antes o como sufijo


https://www.duolingo.com/profile/nsimpsonm

ellos no van a entenderte a ti.

eso puse yo.... quien me explica porque esta mal


https://www.duolingo.com/profile/valentina25659

Porque es redundante , entenderte y a ti


https://www.duolingo.com/profile/victoracevedo

Ellos no van a entenderlo a usted. ¿Otra opción correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

ellos no te entenderán


https://www.duolingo.com/profile/chiquitosilione

que pasa si está referido a ellos ?


https://www.duolingo.com/profile/rafloqq

"Ellos no te entenderán" es mi respuesta...salio mala.


https://www.duolingo.com/profile/JuanChamor7

No te van a comprender.


https://www.duolingo.com/profile/mariajosem666009

"ellos no te entenderán" que tiene de malo? =(


https://www.duolingo.com/profile/Sergio429466

"No te entenderán" debe de ser también una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/SaraRodrig361548

You se usa para tu y para


https://www.duolingo.com/profile/SofaSinay

You es un pronombre cuya traducción puede ser "no le van a comprender o no te van comprender" por lo cual ambas respuestas son correctas además puede ir al final de verbo en infinitivo " no van a comprenderte o no van a comprenderle" por tanto mi respuesta es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/cyanr

¿Por que solamente 'te' puede ir en esta oracion? ¿No debe aceptar los otros pronombres?

Lo siento por mi selección de palabras, estoy aprendiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Mele137821

Y "Ellos no van a entenderte"?


https://www.duolingo.com/profile/rabindranah

yo escribi "ellos no van a entenderlo a usted" y me pusieron palabra equivocada,como se entiende?


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaB711012

Que no es: "ellos no te van a comprender"?


https://www.duolingo.com/profile/Rosy5243

tambien es valido ellos no van a entenderte


https://www.duolingo.com/profile/Lauramarin298067

No va a "comprenderte",se escribe junto... No, "comprender te"


https://www.duolingo.com/profile/Buenaventu292280

No entiendo Understand) cómo poniendo entenderlo, no es válido según DUOLINGO, acaso entender o comprender no son sinónimos?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza