"Soy una chica."

Traducción:Sono una ragazza.

Hace 4 años

31 comentarios


https://www.duolingo.com/luisfgordillo

Pone como erronea la traduccion "Io sono una ragazza" siendo el mismo significado que la correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SophiaQuinns

Verdad

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mairasofia2

A mi me puso igual cuando significan lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Silvi.mochita
Silvi.mochita
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 558

Si, pero sabes... aquí en italiano, sólo se traducen los pronombres cuando la frase los tiene, si no, no debes escribirlo. Soy Silvi, sono Silvi Yo soy Silvi, Io sono Silvi. Saludos.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/nao552926

Sono una ragazza

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NorbertoJo12

Es correcto

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Valecolombia1

Súper

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Don_cabra

Tecnicamente no es lo mismo ya que la palabra " io sono" le agrega a la oracion YO soy que no es lo mismo que " sono" que es solamente soy.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisfgordillo

No existe ninguna diferencia gramatical tanto en español como en italiano en utilizar o no el sujeto cuando este es un pronombre. No se trata de una "traducción literal". No hay ningún minimo cambio en el significado usando el pronombre o no

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rebecacona

me gusto mucho por que tiene la gramatica creeo que boy aprender rapido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adrianapo1

Voy* a aprender...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarloDetto1
CarloDetto1Plus
  • 25
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 421

Cual es la diferencia entre bambina y ragazza? Yo usé bambina y estuvo mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Don_cabra

Bambina se le usa para los mas pequeños y ragazza se usa para las mas adolecentes

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JGAC9

Bambina es niña y ragazza chica

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/nao552926

Bambina es niña y ragazza es chica

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DaryMadoe

Expliquen, por favor. ¿"Sono una ragazza" no es lo mismo que "Io sono una ragazza"? No existe ninguna diferencia gramatical tanto en Español como en Italiano en utilizar el sujeto cuando este es un pronombre, pues no se trata de una 'Traduccion literal'. Realmente no lo entiendo responder los veteranos cuando antes a mi pregunta, muchas gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/copanecasarda

So una raga zza

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bertasardy

Pilas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/leilanmf

esta bien mi respuesta :(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JGAC9

Cual es tu respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelOvied12

Si tambien igual a yo soy una chuca que soy una chica

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Vanesa978383

Io sono una ragazza también es correcto

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/apejoloco

Soy,soy una cacahua...ragazzo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/shooting_s

Yo siempre me equivoco en la palabra ragazza y escribo regazza.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BrendaEste696173

También "Picola" está correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JGAC9

Al parecer, ragazza significa muchacha y chica, yo puse chica y estuvo mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VsaraV
VsaraV
  • 10
  • 6
  • 5
  • 2

No me puso la palabra una

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Valecolombia1

Verdad la bammnina

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Malenita921688

Me gusta el italiano!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Valeria209779

Me califico mal cuando puse Sono una piccola

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Haru7w7

Dice Que Esta Mal Cuando Lo puse bien

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.