"Siamo ragazzi."

Traducción:Somos chicos.

September 16, 2014

83 comentarios


https://www.duolingo.com/Mishka_robles

Cuando se aprende otro idioma, no sólo se aprende otro idioma, sino otra cultura. En italiano, por cuestiones sociales, bambino y ragazzo no son sinónimos, a diferencia de niño y chico, que son sinónimos relativos.

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/pamelapieroni

yo no sabia eso gracias!

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/swaggamoon

depende el pais donde vivis, diferentes paises de latinoamerica o españa, puede que difieran de una minima interpretacion, por ejemplo, en costa rica o venezuela, no me acuerdo en cual, utilizan la expresion "oie chico" y es una expresion para llamar a un hombre, joven, niño, etc.., entonces, es mejor no generalizar un idioma.

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/DaniJc2

Sí se usa pero muy poco aquí en Costa Rica casi nunca escuchas que se diga, creo que se usa mucho en Cuba.

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/Dianeth_

Aquí en Costa Rica no se utiliza a menos que estemos imitando a los cubanos en son de broma, usualmente.

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/Mario2400

Pero entonces ¿por qué los traducen como sinónimos, si no lo son? ponen que bambino es chico y que ragazzo también es chico?

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/PedroBrice89410

Graciad

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/Mordy_005

Hay matices, sin embargo, "ragazzo" también puede significar un niño pequeño. Así que la cuestión de la adquisición cultural es exagerada aquí. Cuidado con los prejuicios culturales. Duolingo debería aceptar tanto a "niño" como a "chicos".

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/MElena_Lobo

Para mi chico y niño es lo mismo.

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/superhipercarlos

Niño es Bambino, chico o muchacho es Ragazzo. Yo también tuve la confusión y respondí "Somos niños".

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/MariaInes755035

Pues tiene que estar mal porque ragazzo es chico y banvino es niño P.D . perdon si estly escribiendo algunas palabras mal pero mi tablt no esta escribiend bien

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/webgenie

De hecho en la mayoría de países niño y chico es sinónimo. (Un chico de 4 años le pegó al niño de 5.) Ahora la palabra muchacho ya daría algún indicio de que se trata de alguien más grande, o mejor todavía, joven/jovencito. Bambino entonces, por lo visto quiere decir bebé, o niño chiquito.

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/Josetoh

somos niños y somos chicos tiene el mismo valor

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/antoniodelavalle

tambien es somos niños ya que chico y niño comparten el mismo significado

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/pepi282398

muchachos y chicos significan lo mismo incredúlos.

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/Betty216241

chicos y niños se usa indistintamente en español

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/samuel504383

niños y chicos es lo mismo

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/Roberta492317

Niños o chicos, es lo mismo, este tipo de correcciones, no estimulan el aprendizaje, porque no son correcciones.

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

Pregunta? Ragazzi se usa para ambos sexos ?

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/Nozmurage

ragazzi es el plural masculino y también puede ser el plural neutro, el plural femenino es ragazze, el singular masculino ragazzo y el singular femenino ragazza.

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/swaggamoon

como escribis la fuente en Negrita?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/lucas960491

Muchas gracias

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/manuelgirasol1

No

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/rodrigoz17

Si asies

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/laurivale

debio ser aceptada

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/ignacio2467

lo dije pero sake malo

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/aniverito

mi respuesta a esta oración fue "somos chicas" y me lo descalifico porque la respuesta correcta debería haber sido "somos muchachos"... yo creo que debería haber aprobado mi respuesta sugiriendo que también puede ser "muchachos"

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/Marcia529843

Somos muchachos

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/gabrielgir7

Si

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/Arturo_dP_Lara

Pienso que deberían de aceptarlo una especie de sinónimo "joven"

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/Zeraven09

En este caso sería "jóvenes".

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/YinMendoza

yo ponia "niño" como ragazzi y siempre me ponia buena, pero ahora ya no :c

April 29, 2015

https://www.duolingo.com/Zeraven09

Creo que ponías "niño" en "ragazzo" (que es el singular), pero en este caso sería niños, porque "ragazzi" es el plural. Pero aún así checa lo que dice el primer comentario (el de arriba), tiene mucha razón quien lo escribió.

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/HellenLopez78

qué diferencia hay entre "ragazzo" y "ragazzi"? pq en esta oración hay que poner ragazzi?

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/Zeraven09

"Ragazzi" es plural de "ragazzo".

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/HellenLopez78

Muchas gracias! :)

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/Zeraven09

Por nada :)

July 5, 2015

https://www.duolingo.com/Miriam529499

Ragazzo-singular, ragazzi-plural.

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/jhon557645

Creo que es porque en esta frase se refiere al prural "chicos" , en cambio en singular sería ragazzo y significa chico.

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/Juliana427486

¿Hay alguna diferencia entre 'ragazzi' y 'ragazze' al hablar?

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/Brenda884609

Ambos son plurales. Ragazza: (femenino) termina en A entonces el plural termina en E: ragazze. Ragazzo: (masculino) el plural termina en i: ragazzi.

Otro ejemplo son Donna/donne Uomo/Uomini

Espero que te sirva mi explicacion :s

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/AriHaes

Solo la última letra. La 'i' suena 'i' y la 'e' suena 'e'.

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/Laura-Tast

Somos chicos

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/ainosguachi

Como

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/valefore.20

eso quedo mal calificado

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/sara1139

Esta muy bueno el curo a mi criterio...

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/alexbola29

somos chicos

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/GabrielaVi523835

:)

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/Oscar82020

Tengo un pequeño problema. Escucho igual la pronunciación de ragazzi y ragazze. :(

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/Doritortuga

Ragazzi no puede referirse, a parte de chicos, también a chicas?

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/JuanManuel3011

ragazzi es chico pero también muchacho

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/Didolulu

Cómo diferenciais si ragazzi se refiere a chico o a chica?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/SKAA1

somos chicos

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/JONLEX246

a mi me da errores

April 23, 2017

[usuario desactivado]

    ragazzi se puede traducir como muchachos y muchachas? o en femenino se dice diferente? gracias

    June 2, 2017

    https://www.duolingo.com/Mario435943

    no deja repetir no me gusta

    August 8, 2017

    https://www.duolingo.com/noa492478

    Acabamos de empezar a estudiar italiano y nos encanta

    October 2, 2017

    https://www.duolingo.com/ridocon

    en español se acepta chicos y chicas

    January 9, 2018

    https://www.duolingo.com/1105318319

    y por que no chicas?

    February 1, 2018

    https://www.duolingo.com/webgenie

    Porque sería ragazze. La terminación i=os. La terminación e = as.

    September 20, 2018

    https://www.duolingo.com/Leonora800746

    Me parece muy bueno el contenido y muy bien organizado

    February 6, 2018

    https://www.duolingo.com/Dominga963797

    Somos chicos

    June 2, 2018

    https://www.duolingo.com/Miryam973124

    Escribi bien

    June 6, 2018

    https://www.duolingo.com/Dolores580704

    Ñ

    June 7, 2018

    https://www.duolingo.com/antonio532208

    seamos chicos/ somos chicos

    January 21, 2019

    https://www.duolingo.com/La020908

    Aveces hay errores

    February 10, 2019

    https://www.duolingo.com/EDUARDO787751

    Me gusta doulingo te ase aprender muy bien

    April 2, 2019

    https://www.duolingo.com/balderete

    en la oracion anterior me pedian el pronombre, y aqui aceptan sin pronombre, reitero en español no es necesario, es reiterativo ,pues el verbo conjugado ya dice a que persona se refiere

    March 20, 2015

    https://www.duolingo.com/JoseUrdaneta.97

    En el italiano pasa lo mismo, no es necesario poner el pronombre. Por eso hay ejercicios en el cual los pide y en otros no

    April 12, 2015

    https://www.duolingo.com/alexbola29

    excelente idioma

    April 12, 2016

    https://www.duolingo.com/andres982947

    holsssss

    March 27, 2017

    https://www.duolingo.com/Martin17rg

    raggazzi y ragazza te lias parece que no hay puerta de salida

    November 11, 2017

    https://www.duolingo.com/RobertoCald1309

    MUCHAHHSHSHDHDHD+

    April 4, 2016

    https://www.duolingo.com/mariana11213

    Que bobo es esto

    April 8, 2016

    https://www.duolingo.com/AlexaOmg

    Holi c: Aprender Italiano es mas difícil de lo que creí..

    May 29, 2015

    https://www.duolingo.com/arielrivas1

    niños y chicos son sinónimos debería ser correcto

    October 17, 2014

    https://www.duolingo.com/Zeraven09

    Checa el primer comentario (el de arriba).

    June 30, 2015

    https://www.duolingo.com/juacosateler

    Me pone incorrecto la traduccion a somos niños, pero es lo mismo

    September 27, 2014

    https://www.duolingo.com/Zeraven09

    No es lo mismo niños que chicos, y en este caso en realidad hacen referencia a los jóvenes (adolescentes). Para niños se utiliza otra palabra.

    December 7, 2014

    https://www.duolingo.com/nacho948920

    No

    December 28, 2015

    https://www.duolingo.com/webgenie

    Niños y chicos en la mayoría de países es de hecho lo mismísimo, sin embargo bambino y ragazzo no. Para aclarar, ragazzo es por lo visto un muchacho/joven/jovencito, mientras un bambino parece ser un bebé o niño chiquito. Espero que eso ayude a quien tenga confusion.

    September 20, 2018

    https://www.duolingo.com/nacho948920

    No

    December 28, 2015

    https://www.duolingo.com/angieortiz739987

    Estupido juego

    July 24, 2015
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.