1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "My daughter is the waitress."

"My daughter is the waitress."

Translation:Min datter er servitricen.

September 16, 2014

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/bronshojbob

I hear "servitricen" is an old term these days.


https://www.duolingo.com/profile/Graeskmoent

Maybe a little bit, but it's not weird to use. Most people just use "tjeneren" (en tjener) for both "waiter" and "waitress". You can also say "tjenerinden" (en tjenerinde) for a waitress, but you don't need to.


https://www.duolingo.com/profile/Morten.Jensen

Hvorfor i alverden er tjener forkert? Tjenerinden har jeg da aldrig nogensinde hørt anvendt, ved godt det står i ordbogen, men man anvender det da aldrig.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.