1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Finalement, il est ici."

"Finalement, il est ici."

Übersetzung:Endlich ist er hier.

September 16, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Wurstobier

Das Hauptproblem ist, dass Duo das Komma beim Werten ignoriert, das ist im Deutschen aber bei euren Vorschlägen ja zwingend - sonst ist der Satzbau falsch. D.h. wenn sie "Endlich, er ist da" mit aufnehmen würden, würde das System automatisch auch "Endlich er ist da" als richtig werten - was ja im Deutschen falsch ist, und bei Deutsch-Anfängern ein häufiger Satzbaufehler ist. Kurz, wenn man den Vorschlag mit aufnimmt, verschlechtert man die Qualität des Kurses für Deutsch-Fremdsprachler die der Meinung sind, hier gleichzeitig Deutsch lernen zu können (etwas, wofür dieser Kurs meiner Meinung nach eben nicht taugt, es aber auch nicht muss!) und ggf. auch den Reverse-Kurs (je nach dem wie viel dort noch gekoppelt ist, das war früher ein Problem). Auf der anderen Seite, wenn man den Vorschlag nicht annimmt, verschlechtert man die Qualität für die eigentliche Zielgruppe, nämlich Deutsche die Französisch lernen wollen. Kurz, "wie man es macht. ist's falsch" - die Kurs-Mods sollten sich einfach im klaren und einig sein, welches von den beiden Falsch sie möchten.


https://www.duolingo.com/profile/Herthaner

"Endlich, er ist da" müsste doch auch richtig sein oder?


https://www.duolingo.com/profile/Theresa664258

Habe es Wort für Wort so übersetzt... "Endlich, er ist hier" wurde nicht akzeptiert! Nur "Endlich ist er hier" ist richtig. Irgendwie nicht logisch, oder??


https://www.duolingo.com/profile/SilviaPete1

Leztendlich müsste doch auch akzeptiert werden.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.