1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Un ragazzo"

"Un ragazzo"

Traducción:Un chico

September 16, 2014

151 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FND002

hola sergio, ragazzo se utiliza para un joven de 14 a 35..... NO ES BROMA..... asi es Italia. para decir nino se utiliza Bambino. saludos y que estes bien.


https://www.duolingo.com/profile/jvegacastro

En un foro en ingles rescato este dato: Es algo similar a:

Neonato/a...Recien nacido. También hay bimbo / bimbi es bastante equivalente a niños / niñas. Pero también puede significar bebé. (y hay una larga lista de terminos que casi no se usan)

Bambino/a (edad entre 1-10)

Ragazzino/a (edad entre 11-14)

Ragazzo/a (edad entre 15-90)

Parece que hay un pequeño matiz para hablar de manera despectiva. Tengan en cuenta que también puede encontrar muchas formas alternativas que involucran estos dos nombres, no solo se utilizan para expresar la idea de una edad mayor / menor, sino también de desprecio u otras actitudes (el ragazzino, por ejemplo, puede ser un ragazzo joven, pero también un ragazzo, podría ser alguien demasiado inmaduro a pesar de su edad).

Así que llamar a un ragazzo 'ragazzino' sería, en efecto, decir "un hombre está actuando como un chico' --o-- 'tu no estás actuando de acuerdo a tu edad."

Por otro lado un nativo comenta que , usan el término ragazzo / a también sobre los 40, pero es una forma confidencial de hablar entre amigos o colegas.


https://www.duolingo.com/profile/luna892935

Te olvides l'uomo.......in italia sono termini relativi a volte......


https://www.duolingo.com/profile/EdgarRodriguez9

gracias por la aclaracion muy claro


https://www.duolingo.com/profile/sebagleek

Gracias por la aclaración!


https://www.duolingo.com/profile/VSC7

ah eso era, también puse niño, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/TeamUkrainian

¿porqué no es niño?


https://www.duolingo.com/profile/Albitha3

Porque es adolescente


https://www.duolingo.com/profile/liaodetteg

me gusta tu comentario y grasias por la explicacion que me das de ragazzo y bambino


https://www.duolingo.com/profile/gloriaisa2

Fui a prender italiano me eseñaron que niño. Es Bambino!


https://www.duolingo.com/profile/fabiana211820

Fenando me encanta ese idioma


https://www.duolingo.com/profile/PthithRodr

Gracias por la informcion


https://www.duolingo.com/profile/KatyDeLaCr1

Gracias por la aclaración


https://www.duolingo.com/profile/jairomangon

en Colombia, no todos dicen un chico, pueden decir un joven o un muchacho


https://www.duolingo.com/profile/TeamUkrainian

En España dicen Chico y Niño


https://www.duolingo.com/profile/Nemeki

No me acepta la oración como "un joven", pero al menos donde vivo es muy común usar joven como muchacho o chico, e incluso es más común.


https://www.duolingo.com/profile/javiraudes

Escribí "un jóven" y me lo tomó como incorrecto, ¿alguien sabe pórque?


https://www.duolingo.com/profile/WaldemarEs

Una pregunta a todos por acá, quiero saber si Un' Se pronuncia Ü' o se escucha poco la N en Un' no se si me explico.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoJaviUnlam

Hola, yo hablo español y UN se pronuncia UN. Es más, creo que todas las consonantes se pronuncian fuerte en el italiano, y más todavía cuando la consonante es doble. No sabría decir nada más, la verdad es que empecé a estudiar el italiano hace poco tiempo. ¡Saludos duolingueros!


https://www.duolingo.com/profile/AraceliPas1

En la pregunta de audio solo se oye "ragazzo" y la respuesta es "un ragazzo". Me pasa solo a mi? Como hago para reportar? Gracias ;)


https://www.duolingo.com/profile/MemmyGarca

He escuchado que la "zz" se pronuncia diferente dependiendo la palabra por ejemplo, en pizza sé que se dice pitza y en otras palabras como mozzarella se dice modzarela, y mi pregunta es ¿"ragazzo" se dice como tz o como dz?


https://www.duolingo.com/profile/IvanniaHidalgo

yo escribi un joven y me dice incorrecto!!! no me parece


https://www.duolingo.com/profile/liaodetteg

ragazzo significa en italiano chico , uomo hombre , donna mujer, ragazza chica ,bambina niña y bambino niño


https://www.duolingo.com/profile/baredlucia

Un niño=un chico per favoore!!


https://www.duolingo.com/profile/xinniacres

Me confundi Y en lugar de hombre era chico


https://www.duolingo.com/profile/EvelynFigu10

Como se dise... señor señora, joven, muchacho, muchacha?


https://www.duolingo.com/profile/luna892935

Signore, signora, giovane, ragazzo, ragazza


https://www.duolingo.com/profile/Segismunda1

Holam ¿cuál es al diferencia entre "regazzo " y "bambino"?


https://www.duolingo.com/profile/luna892935

Bambino in italia o ragazzo sono spesso relativi, spesso bambino o bimbo: es igual...sino 10 anni despues ragazzino 11 12 anni fino puede ser 14 15, despues ragazzo, poi adulto es hombre osea uomo, pero a veces son relativos


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraDuran2

hola gracias fnd002 gracias por la info :)


https://www.duolingo.com/profile/isaacescobedo

Qué ondas mi respuesta fue "un joven" y me la calificaron como errónea. Alguien sabe por qué?


https://www.duolingo.com/profile/AndresAlexis87

Me imagino que eres compatriota mexicano y acá en México decimos "joven, chico, muchacho" para referirnos a una persona del sexo masculino de edad entre 12 a 20 años. Sin embargo, en Italia, "joven" lo utilizan para hacer referencia a una apariencia y se traduce como "Giovene". Espero me haya explicado bien y te sea de ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/mariglangel

por ragazzo escribí niño en vez de chico y me lo tildó de malo, cuando niño es más específico, en cambio chico también se puede usar hasta en jóvenes en el idioma español


https://www.duolingo.com/profile/cgaliano

es correcto es un joven


https://www.duolingo.com/profile/Paulita296201

Chico es raggazo y niño bambino ok


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoMar799946

Falta explicar en español o italiano


https://www.duolingo.com/profile/luzfaty1

A a a a a mi vateria se me acaba !!!!!! :(


https://www.duolingo.com/profile/justconie

Por qué me rechazó la palabra " Joven"????


[usuario desactivado]

    Deberia serlo, pero estos de duolingo son unos estupidos, que solo su respuesta cuadrada es la unica, no son profesores y nativos de idioma que seria bueno que los hubiera. es como en portugues para Mexico banana no se utiliza es platano, unas oraciones me acepta el platano y otra no, sabrá Dios quienes sean los dueños de este sito horroroso, mas o menos he aprendido portugues, pero esta llenos de errores en todos los idiomas....


    https://www.duolingo.com/profile/EliangelGrizolia

    un ragazzo traduce un joven


    https://www.duolingo.com/profile/Anglica94456

    chico o muchacho (adolescente) más grande giovane.


    https://www.duolingo.com/profile/luna892935

    Giovane es diferente


    https://www.duolingo.com/profile/ElianaBrasil3

    En brasil dice garoto, porque no tienes para los portugueses ?


    https://www.duolingo.com/profile/MariaAlice892632

    Pero ni siquiera sabia que era un ragazzo jejeje


    https://www.duolingo.com/profile/Phaola10

    Gracias por las expkucaciones


    https://www.duolingo.com/profile/nahu_.gonzalez

    Jaja alguien me sigue ♡? D:


    https://www.duolingo.com/profile/Moreliapae

    Gracias por la explicacion


    https://www.duolingo.com/profile/lefemmetargeryan

    la pronunciacion me cuesta D:


    https://www.duolingo.com/profile/luisaferna350177

    Si a mi tampoco me da


    https://www.duolingo.com/profile/fioregonzalez

    hola solo tengo una pregunta porque salen letras que no van en la palabra


    https://www.duolingo.com/profile/jimena312571

    Le digo q no puedo hablar ahora y me dice q tengo q esperar una hora y debería ser meno por ejemplo media hora o algo así muchas gracias


    https://www.duolingo.com/profile/samuel583452

    Un ragazzo se escribe un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Evelynmais

    Pipipipi no le atkne


    https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth.Fraga

    Un chico para mi es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/violetta.7

    Quien hablas bien espanol)


    https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

    Hola Ana Julia, ¿cúal es su nacionalidad e idioma nativo?


    https://www.duolingo.com/profile/RuthGaona1

    ¿Acaso: "un joven", no tiene el mismo sentido que: "un chico"?


    https://www.duolingo.com/profile/AndresAlexis87

    Aparentemente si, sólo para los hispanoparlantes. Aunque son sinónimos para nosotros, "joven, chico, muchacho" es para describir a una persona del sexo masculino de edad entre 12 a 20. Sin embargo, en Italia "Joven" es para describir una apariencia y se traduce como "Giovene". Y para hacer referencia a un "niño", es " bambino". Espero me haya explicado bien y te sea de ayuda.


    https://www.duolingo.com/profile/G.A.M.P

    yo lo hice bien


    https://www.duolingo.com/profile/lusipteer

    A mi parecer, otra respuesta válida tambièn sería um niño. Si estoy equivocado quisiera me corrigieran por favor.


    https://www.duolingo.com/profile/AndresAlexis87

    Si estás equivocada. Niño se traduce como "bambino (singular), bambini (plural)".


    https://www.duolingo.com/profile/casaswilliam

    puse niño y no me lo valieron , si niño es lo mismo que chico


    https://www.duolingo.com/profile/Paulita296201

    Mi respuesta debió ser aceptada aunque utilize raggazo para niño pero era chico


    https://www.duolingo.com/profile/Paulita296201

    Debido a q útilze raggazo para decir que era niño


    https://www.duolingo.com/profile/angienives

    Luego no era bambino niño entonces por que me dicen que es ragazzo


    https://www.duolingo.com/profile/maju332364

    Para chico es bambino


    https://www.duolingo.com/profile/MarcoRamon4

    Debo comentar por obligación o no me deja continuar


    https://www.duolingo.com/profile/ScarNicol3

    Gracias, estaba con dudas


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelMari618609

    Ragazzo es referido a un chico joven verdad?


    https://www.duolingo.com/profile/Cruzmelys

    Sigueme y te sigo!


    https://www.duolingo.com/profile/AndresAlexis87

    Es incorrecto, niño se traduce como "bambino".


    https://www.duolingo.com/profile/EmiliaMonteros

    "Un niño" debería ser válido.


    https://www.duolingo.com/profile/AndresAlexis87

    No. Niño se traduce como "bambino (singular), bambini (plural)".


    https://www.duolingo.com/profile/sufussoto

    Regazzo se utiliza para cuando llegas a tener una conversacion con una donna o un uomo osea un regazzo o una regazzo


    https://www.duolingo.com/profile/luna892935

    Un ragazzo o una ragazza


    https://www.duolingo.com/profile/KarlyArana1

    Hola como se define ragazzo y porque no puede sre niño yo escribí niño y fue mala


    https://www.duolingo.com/profile/luna892935

    Niño= bambino, chico= ragazzo


    https://www.duolingo.com/profile/luna892935

    Ragazzo tiene mas años que un niño, un poquito mas grande


    https://www.duolingo.com/profile/Anglica94456

    hoy me desencontre con las lecciones si dice escucha y escribe, lo escribo en italiano tal como lo escucho. No me dice que traduzca al español.


    https://www.duolingo.com/profile/johandavid950671

    Estoy de acuerdo con fernando


    https://www.duolingo.com/profile/Jully571341

    No me funsiona digo un chico pero me acepta solo el un el chico me lo pone rojo y me pide q lo intente otra vez pero no me sale y me lo salta


    https://www.duolingo.com/profile/sofia68781

    No entendi muy bien lo ultimo pero bueno


    https://www.duolingo.com/profile/GilmaRojas2

    por qué no se puede decir que es un niño???


    https://www.duolingo.com/profile/MiaMarcano3

    ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.


    https://www.duolingo.com/profile/fatiil23

    Un niño y un chico es exactamente lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/idanleo

    Deberian aceptar la palabra joven o adolecente. No conozco o utilizo la palabra chico.


    https://www.duolingo.com/profile/daniella431676

    Cual es la diferencia entre ragazzo y ragazzi?


    https://www.duolingo.com/profile/Anglica94456

    regazzo é singulare ed regazzi é plurale.


    https://www.duolingo.com/profile/oscarbsori

    La respuesta es correcta. No veo porqué la dan como erronea.


    https://www.duolingo.com/profile/JOSEANTONI391530

    que relación tiene el francés y el italiano en el móvil puse música francesa y me salio choi bambino sorie


    https://www.duolingo.com/profile/BasilisaGu1

    Cual es la diferencia de un chico y niño


    https://www.duolingo.com/profile/Rafia4467

    Lhxihcihc0igc8ycihp


    https://www.duolingo.com/profile/jampier632140

    Es interesante estudiarr el italiano .pero dificultoso para mi


    https://www.duolingo.com/profile/4ndr3_v4squ3z

    Yo puse un niño , y es lo mismo que un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Vero528116

    Excelente poder aprender Italiano, a través de Duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/HelviaAmel

    Me gustaria saber si puede usarse joven en vez de chico


    https://www.duolingo.com/profile/emmo936259

    Es que yo e escuchado RAGAZZA Y ME A DICHO UN RAGAZZO Y ES QUE NO LO OIGO BIEN OSEA


    https://www.duolingo.com/profile/marciachav18

    Como voy a contestar correctamente ai no se oye


    https://www.duolingo.com/profile/marciachav18

    No puedo contestar no se oye


    https://www.duolingo.com/profile/EzequielAr545090

    Habia puesto bien la traduccion de un chico y no me tomo como correcta


    https://www.duolingo.com/profile/DaniHorens

    Lo traduje bien y me dio la respuesta como incorrecta


    https://www.duolingo.com/profile/Drexzar

    como es que en una cuenta de duolingo en celular me marca "ragazzo" como "niño", y abrirlo en la computadora me lo pone como "chico" que pueden ser sinónimos pero me marca invalido "niño" que debería ser mas apropiado... ???


    https://www.duolingo.com/profile/pio4444

    Todos sois muy malos en el duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Caticament

    Por qué habia de opción: un y Un?


    https://www.duolingo.com/profile/serendipia3

    Como?? Dije "un niño" y me puso incorrecto!!! En serio?? Un ragazzo no significa un niño??? Algun italiano que hable español que le explique a Duolingo por favor


    https://www.duolingo.com/profile/baltazar.silva

    Audio una ragazza. Coloquei certo.Veio errado tradução un ragazzo!


    https://www.duolingo.com/profile/Arturo668668

    No hay audio en la traducción


    https://www.duolingo.com/profile/Alejandro19067

    Para nuestro español chico se le dice muchacho


    https://www.duolingo.com/profile/JosueJhazi

    Lo dije bien y me sale error


    https://www.duolingo.com/profile/Casu201

    Hay veces que me equivoco y no.lo pongo bien

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.