1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Gli orologi sono il pezzo fo…

"Gli orologi sono il pezzo forte della collezione."

Traducción:Los relojes son la pieza fuerte de la colección.

September 16, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Dan_90

Creo que "el punto fuerte" debería aceptarse.

No se trata de traducir literalmente las palabras sino de adaptar las expresiones. Creo que nadie en España hablaría de "el pedazo fuerte" de la colección, no?


https://www.duolingo.com/profile/amapola-raymony

el punto fuerte, el peso fuerte incluso el plato fuerte. pero, EL PEDAZO FUERTE??????. No la diría nunca


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuzMo12

Observo algo extraño entre singular y plural.


https://www.duolingo.com/profile/MagaliBere2

"Las piezas fuertes" en todo caso. Cuántos errores gramaticales!!!


https://www.duolingo.com/profile/pepemaster2

El punto fuerte lo acepta la aplicación


https://www.duolingo.com/profile/pepemaster2

El plato fuerte


https://www.duolingo.com/profile/Sara681303

" Los relojes son las piezas fuertes de la coleccion" el sujeto "los relojes" es plural asi que todo lo relacionado con el sujeto plural tiene que ser plural ademas que estas usando el verbo en plural "son" todo tiene que estar en plural menos el complemento que es la coleccion la cual asumimos que tiene otras piezas ademas de los relojes


https://www.duolingo.com/profile/gusquatro

Los relojes son la pieza. Horrible

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.