Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"J'ai quelque chose à dire."

Traduction :I have something to say.

il y a 3 ans

22 commentaires


https://www.duolingo.com/Pierre_Vidal

I have something to tell !!! why not ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ericbmc

Pourquoi 'I have anything to say' n'est pas bon

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 171

some => une petite quantite specifique
any => une quantite plus que zero, pas de specifique.

"anything" n'est correct parce que ce n'est pas specifique.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gabrielle28671
Gabrielle28671
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 116

Hello Ben, juste pour avoir une précision. Une quantité spécifique c'est quand on met un nombre ? Pourriez-vous me donner un exemple avec les trois (some, any, et anything)?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 171

Bonjour Gabrielle, mes explications n'etaient pas parfaites. Mon francais est encore pauvre, desole. Je devrais avoir dit :

some = specifiquement une petite quantite
any = une quantite plus que zero, c'est-a-dire, une quantite sans considerer s'elle est grande ou petite.

Parce que "some" est specifique il est utilise generalement pour des phrases positives:

"I would like to buy some apples" veut dire "Je voudrais acheter specifiquement une petite quantite des pommes".

et parce que "any" n'est pas specifique il est utilise generalement pour des questions et pour negation:

"Do you have any apples available?" veut dire "Avez-vous disponible une quantite des pommes qu'elle plus que zero ?"

"I would not like to buy any apples." veut dire "Je ne voudrais pas acheter une quantite des pommes qu'elle plus que zero."

"something" et "anything" sont similaires et leur usage pour les phrases positives, negatives et pour les questions ist le meme :

something = une chose specifique.
anything = une chose qu'elle n'est pas specifique

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gabrielle28671
Gabrielle28671
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 116

Hello Ben, c'est bien compris à présent, grâce à vous. Je tiens beaucoup à vous remercier de ce temps que vous nous consacrez ici. Sachez que c'est avec un immense plaisir que je me tiens à votre disposition pour vos éventuelles questions en français. Merci Ben !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Evango61

Merci pour l'explication

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mimi13012

La traduction est je n ai rien a dire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Naquada28
Naquada28
  • 25
  • 25
  • 889

pourquoi doit-on mettre "to" avant le verbe? (Je ne l'ai pas mis.)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 171

Ici, "to" est une traduction directe de "à".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/perony4

Bonjour , peut être une question bête mais j'aimerai savoir quand est ce qu'on utilise le to devant un verbe ? ..

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Convers8

Pourquoi pas " i have something to say you " car la phrase en question est "j'ai quelque chose à TE dire"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AdrienLoui

Pourquoi "i have something to tell you" me fonctionne pas

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AaaIii2
AaaIii2
  • 20
  • 15
  • 4

I have to say something n'ai pas bon pourquoi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 171

have = avoir mais have to = devoir.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/nebtag

Pourquoi "I have something to tell" ne passe pas? Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Michel-Andre
Michel-Andre
  • 23
  • 14
  • 7
  • 301

Quelle est la différence entre "to say" et" to tell" ? Merci.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 171

Ils sont similaires, on peux utiliser l'un ou l'autre dans la plupart des situations.

Say est intransitif (I say to you, pas I say you)
Tell est transitif (I tell you, pas I tell to you)
Say a plus d'une implication de parler des mots sans contexte https://www.youtube.com/watch?v=-2U0Ivkn2Ds
Tell a plus d'une implication de raconter une histoire.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Michel-Andre
Michel-Andre
  • 23
  • 14
  • 7
  • 301

C'est très clair. Merci beaucoup

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 8

Ben justement ,quand on a quelque chose à dire c'est que l'on se prépare à raconter ...donc "tell" n'est pas si idiot que ça pour être retoqué par DL!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/SianKedma

Bonjour, pourquoi "I have something to say" ne passe pas ? N'est-ce pas la même chose que "I have to say something" ? Y a-t-il une règle particulière sur l'ordre des mots ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SianKedma

Je viens de le refaire à l'inverse et la réponse qu'il le donnait en correction tout à l'heure est désormais fausse ! C'est le monde à l'envers !

il y a 1 an