Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il posto"

Traduzione:The place

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/maura1948

perchè è sbagliato : site? mi parev voglia dire luogo, posto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mary540526

Appunto site e luogo lo dice anche google traduttore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LarkaFenrir
LarkaFenrir
  • 25
  • 24
  • 20
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

In questo esercizio mi segnala come errore "spot", che in un altro aveva invece accettato... è solo un problema mio? So che ha diversi significati, ma tra questi credevo ci fosse anche "posto"...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6

"Place" è la parola più comune e generale, che si può usare in quasi qualsiasi contesto.

Solo usiamo "spot" in certe circostanze, generalmente per parlare di un luogo, di solito all'aperto, in cui è piacevole trascorre del tempo:

'A nice quiet spot away from the crowds"
"This looks like a good spot for a picnic"
"A local beauty spot"

Di solito non lo usiamo con un significato più generale:

"That's the place where I used to live"
"This company's a good place to work"
"Are there any places to park?"

http://www.ldoceonline.com/dictionary/spot_1

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Mauro627642

ho scritto the place e mi da errore

1 anno fa