1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Come finisci la torta?"

"Come finisci la torta?"

Traducción:¿Cómo terminas el pastel?

September 16, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pausanso

acabar podría ser sinónimo de terminar no?


https://www.duolingo.com/profile/ismael.s

Se debería aceptar: ¿Cómo acabas el pastel?


https://www.duolingo.com/profile/GinoPTY

Estoy de acuerdo en muchos países hispano hablantes se dice "acabas el pastel" no "terminas el pastel".


https://www.duolingo.com/profile/ainhoa25

Terminar = acabar


https://www.duolingo.com/profile/Oscarcio93

Como ACABAS el pastel/la tarta también sería correcto.........


https://www.duolingo.com/profile/jmfernandezdalba

Terminar y acabar son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/elenthar

como ACABAS la torta, al igual que ustedes, pienso que debiera ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Martitiritero

"terminar" y "acabar"si es su preparación, debería ser aceptada en ambos sentidos. Cabe decir que en latino América es más común el uso de terminar. Por otro lado, en España nunca se diría "Terminé la tarta", lo único que terminamos aquí son actos con períodos de tiempo prolongados, como "fin de término".


https://www.duolingo.com/profile/luisaroldo5

Entender y comprender no es lo mismo.

Yo puedo comprender por lo que estás pasando pero no entiendo por qué pasas x situacion. Es solo un ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/icamir

¿Cómo terminas o acabas el pastel? ¡Es lo mismo un verbo que otro!!! Terminar y acabar, en español, es igual!!! Estáis traduciendo MUY mal algunas cosas. En español de España, por ejemplo, no se dice "buses" NUNCA, pordiosssss!!!


https://www.duolingo.com/profile/trigomarco

En español terminar y acabar son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/KietduKokiar

Cuando no queremos renunciar a nuestra lengua materna. No podriamos aceptar la expresión de la lengua que deseamos aprender. No debes mezclar los idiomas unos con otros.


https://www.duolingo.com/profile/melenagomez

acabar y terminar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/ccarreter

he protestado un montón de veces la mala gestión que hacen del uso de los sinónimos en las traducciones. acabar-terminar, entender-comprender y así... pero parece que no se leen ni los comentarios ni las protestas tipo "debería aceptarse como buena la traducción". Desesperante.


https://www.duolingo.com/profile/melenagomez

totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Diosmioquehorror

acabar es sinonimo de terminar


https://www.duolingo.com/profile/Kaly-Luna

Yo he escrito ¿Cómo acabas el pastel ? y lo ha dado como mal. Acabar y terminar es lo mismo y se pueden usar indistintamente. Por favor revisen la oración.


https://www.duolingo.com/profile/DannieTorres

Antes me decía que Torta era igual a Pastel y ahora me lo traduce cómo Tarta. ¿Porqué? ;-;


https://www.duolingo.com/profile/Txasti

"Torta" lo traduce indistintamente por torta, pastel o tarta. Cualquiera de las tres las da por válidas.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge138467

Acabar es sinónimo de terminar, y en esta frase es lo mismo decir cómo acabas el pastel que decir cómo terminas el pastel.


https://www.duolingo.com/profile/M.A.624673

como acabas la torta?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSalawi

Acabas y terminas es lo mismo, debeis aceptarlo :)


https://www.duolingo.com/profile/SagrarioSa18

acabar y terminar son sinónimos. por favor corríjanlo


https://www.duolingo.com/profile/josiesd

acabar y terminar es lo mismo , no?


https://www.duolingo.com/profile/Alberto114270

Cómo acabas el pastel? Acabar y terminar es lo mismo y me lo dio por malo


https://www.duolingo.com/profile/joss907119

acabar=terminar. creo q és sinònimo?


https://www.duolingo.com/profile/joss907119

claro q un acabado no es un "terminado". matices....


https://www.duolingo.com/profile/javier.villar26

acabar y terminar son lo mismo!!!!

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.