"We support the women."

Traducere:Noi sprijinim femeile.

September 16, 2014

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Dany.Love.Ls

Dece raspunsul noi ajutam femeile este considerat incorect?

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/codrinn_

Pentru că "Noi ajutăm femeile" se traduce "We help the women." Spor la învăţat!

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlinaMihai4

Pentru ca atunci ar fi fost we help the woman

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DanielaBojan

La propoziția " We support the women": îmi spune ca " noi sprijinim femeile " e corect , iar eu am scris " noi sprijinim femeia" e incorect. De ce?

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Singular: ”woman” = ”femeie”.
Plural: ”women” = ”femei”.

September 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TanaseIulia

Mie mi se pare că zice "they" nu "we".

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP503092

Dar nu stii sa citesti? U Sfat: fii mai atent la propozitiile date!

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CerbuNicu

mi-a trecut prin cap varianta NOI SUPORTAM FEMEILE :)))) scuze, nu m-am putut abtine :)))

April 3, 2015
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.