"Io non mangio gli animali."

Traducción:Yo no me como a los animales.

September 16, 2014

57 comentarios


https://www.duolingo.com/RL_1992

También es correcto decir "yo no como animales" al menos en costarica es lo común

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/Miriam425630

en tu país y en todos los hispanohablantes, es la construcción correcta, RL_1992...

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/GustavoMul9

Totalmente de acuerdo.

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/Miriam425630

Gracias, GustavoMul! muy bueno tu mje. del perfil!!!

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/luaraec

Sierto

December 30, 2017

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima

muchas veces puede o incluso debe obviarse el articulo que precede al objeto directo al hacer la traducción de italiano a español

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/Miriam425630

Comparto contigo, SaguitarioLima!

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/Miriam425630

Adhiero a los tres compañeros anteriores:" yo no como animales" .

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/AngelLuisM365204

Confirmo que es asi tambien en España!

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Miriam425630

O.K., Angel! aunque lo que peor me suena es ese "me" reflexivo, que se emplea en determinados casos y con determinados verbos... pero bueno, lleva décadas conocer los detalles...

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/sergiomora833400

Vegetariani maledetti!

December 26, 2015

https://www.duolingo.com/monarch140

Ehi, io sono vegetariano

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/JaimeGuerr683632

Duolingo vegano!

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/Italo30749

Jaja

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/GiovanniPr354824

yo no como animales estaría bien

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/MiguelAnge191245

en perú al igual que en costa rica se puede decir en castellano : "Yo no como animales" y se entiende

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima

en nuestro lindo Perú es usual esta frase (entre vegetarianos XD)

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/Jacobs633130

Alguien sabe la diferencia entre non y no? A veces sale uno y otras el otro. Muchas gracias :)

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/Alfius15

"No" y "non" son ambos adverbios.

El primer se usa para negar y normalmente no es seguido de ninguna palabra o, por los menos, sigue una coma o un punto. Principalmente se usa en respuesta a una pregunta o frase análoga y tiene el verbo implìcito:

P- "¿Has comido?

R- No, ..(gracias)

El segundo, normalmente, está delante del verbo:

P- ¿Has comido?

R- No, NON he comido.

Ten en cuenta que las reglas se parecen a las de español con la diferencia que en ES los los adverbios correspondientes al IT son iguales no= NON y no=NO

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/Jacobs633130

Muchísimas gracias me has ayudado mucho!

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/josefina682223

Podria decir "io non mangio animali" sin perder el sentido? O estaria diciendo otra cosa?

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/nacho_haller

No estaría bien. En italiano el sustantivo debe ir acompañado del artículo (salvo algunas excepciones, como familiares en singular).

Slds.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/Carlos924427

Lo puse de las dos maneras que corrigió y no me las aceptó.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/fernandocello

Yo entiendo que en español lo correcto es decir "yo no como A los animales".

October 26, 2014

https://www.duolingo.com/Miriam425630

No es correcto "yo no como "A" los animales" . Debemos suprimir la preposición "A" porque comer es un verbo transitivo. Le preguntamos al verbo: QUÉ no comemos ? o no comemos QUÉ COSA? pan, animales , pizza o lo que sea sin preposición (animales=objeto directo)

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/Miriam425630

En lugar de creer lo que entendés, por qué no usás el diccionario , Fernando? entonces "entenderás" que comer es un verbo transitivo que no requiere preposición "a" ni ninguna otra.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Duomail

También está aceptado.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/PacoAspillaga

Porque es "Gli"? Si sólo se aplica cuando las palabras empiezan con "x" z" "y" "gn" "pn" "ps" y "s" impura? Debería ser "i", explicación por favor.

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/FranciscoAG04

Creo que "gli" se usa cuando la siguiente palabra empieza con vocal, y "i" se usa cuando le sigue una consonante

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/Alfius15

No FranciscoAG04, no es así, pero vamos a ver.

►A la explicación Paco, atención 1, añado

•1- articulo lo (s) y gli (p)

⌂•⌂ 1a-La palabras que empiezan por [i] + vocal: lo iato /gli iati; lo iettatore/ gli iettatori; lo iodio/ gli iodio (en general, todos los yodos radioactivos y no) y las palabras que tienen sólo singular: lo Ionio (el mar Ionio);

⌂•⌂ 1b- Las que empiezan por [j]+ vocal: il jumbo/ gli jumbo ( que no varia al plural porque es una palabra de origen extranjera).

►►ver otra nota por los articulos [lo] e [i]

► Vale? y si te ha gustado esta explicación no dejarme lingotes, sino un gracias o simplemente haz clic por un punto.

Saludos y hasta a la próxima.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima

Molto grazie!

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/Miriam425630

sí, opino igual a FranciscoAG04; pero no tengo dominio de este idioma...

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/Alfius15

ARTICULOS lo e i. Se usan antes las palabras masculinas que empiezan por las restantes consonates ya consideradas en la nota *Paco, a

atención 1*:

•1- il bruco/ i bruchi (oruga, insecto); il braccio/ i bracci (brazo mecánico, salto o paso marítimo); il ciglo/ i cigli (borde de la carretera); il dado/ i dadi (dado); il dattero/ i datteri (dátil); il dente/ i denti (diente); il gambero/ i gamberi (gamba); il molare/ i molari (muela);. . . . . ; il timone/ i timoni (timón); il piede/ i piedi (pie); il quaderno/ i quaderni (cuadernos).....

•2- ATENCIÓN a las excepciones →il dito/ le dita (dedo); il ginocchio/ le ginocchia (rodilla); il labbro/ le labbra (labio); il braccio/ le braccia (brazo humano); il ciglio/ le ciglia (pestaña)

•3- ATENCIÓN→ il ciglo/ i cigli (plural bordes de la carretera) y il ciglio/ le ciglia (plural la pestaña, las pestañas); il braccio/ i bracci (brazo mecánico, salto o paso marítimo) y il braccio/ le braccia (plural brazos humanos)

► Vale? y si te ha gustado esta explicación no dejarme lingotes, sino un gracias o simplemente haz clic por un punto. Saludos y hasta a la próxima.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/Miriam425630

GRACIAS, Alfius!!! me lo llevo a mi archivo!

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/MandreaRo

Gracias!

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/Alfius15

Paco, atención 1

►se usa el articulo [lo] i no [il] → lo xenofobo; lo zaino, lo yacht, lo gnomo; lo pneumatico; lo psicologo; lo sciacallo...; y al plural no se usa [i] sino [gli] o sea

►gli xenofobi; gli zaini, gli yacht, gli gnomi ; gli pneumatici, gli psicologi; gli sciacalli

►análogamente uno xenofobo; uno zaino; etc. ♪ ♪ ♪ ♪

OJO: las palabras extranjeras no llevan plural (s/es..que sea): gli yacht#, gli hotel#; i computer#; gli autobus#;

►► ¿Vale?

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/Miriam425630

Alfius15...qué bien explicás!!! claramente y con precisión!!

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Alfius15

Muchísimas gracias, eres muy amable.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Alfius15

Paco atención 2

►masculinos • l'architetto /gli architetti • l'angolo/ gli angoli • l'emerito/ gli emeriti • l'idiota/ gli idioti • l'idioma/ gli idiomi • l'ombrello/ gli ombrelli • l'uso/ gli usi...

►OJO 2 architetto se usa también con el femenino. DOBLE OJO 2: ArchiTETTA tetta (IT) =teta (ES)

►► El uso de los articulos no es difícile, ten en cuenta sólo la elisión con ambos los géneros masculino o femenino que sea

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/roh.olmos

puse "no como a los animales" y me puso error -.-

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/PinkPunkPill

En este curso no es válido omitir la traducción de la persona gramatical (o sea, te faltó incluir el "yo" en la oración).

Mucha gente se queja de eso, lo cual es una pérdida de tiempo porque así son las cosas. Hay que aceptarlo y seguir la vida.

De ahora en más recordá traducir todo palabra por palabra. Suerte. :)

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/Miriam425630

no creo que se pretenda una traducción literal; sino una traducción correcta...

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/Miriam425630

porque te faltó el pronombre personal "yo", roh. olmos , muñeca!

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/leandrouran

Un vegetariano

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/Sami234S

una cosa i= los gli= los entonces puedo poner cualquiera? cuando nos referimos a los

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/nacho_haller

Ya está respondido. Es cosa de leer lo que explicó muy bien Alfius15.

Slds.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Alfius15

Muchisima gracias ;)

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/Peter841186

No se debe decir esto. Nadie "come" animales, sino solo tal vez los productos y derivados de animales. La frase es un fiasco.

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/MineraNRamirez

se podría omitir el "gli" y solo dejarlo así: "io non mangio animali" es una pregunta?

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/Kristhian81

Io nemmeno mangio animali poiché sono vegano!!

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/XimenaSuar868659

Esa soy yo! GO VEGAN!

June 9, 2017

https://www.duolingo.com/NinaMomseny

Síi <3

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/camilasonrisa

debería ser "yo no como animales"

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/Pablo12343

No solo está bien decir en castellano "Yo no como animales", de hecho es que es la única forma en que lo diría cualquier hispanohablante. "Yo no como los animales" suena a frase dicha por un niño pequeño.

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/Malucord2

Yo no como animales suena mejor y la palabra Me no está en la oración en italiano. La traducción de este idioma es literal. No como el inglés.

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/aniprina

¿Cuando se usa "i" y cuando "gli" para indicar "los"?

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/Alfius15

aniprina

mira mas arriba lo que ya expliqué desde unos años, creo que es muy claro ☺☺

November 16, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.