1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Ellos leen un libro."

"Ellos leen un libro."

Traducción:Loro leggono un libro.

September 16, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/diggie9

Leggete se usa para voi.. voi leggete (ustedes leen) y leggono se usa para loro.. loro leggono ( ellos leen)


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia525768

Ok lo tomare en cuenta


https://www.duolingo.com/profile/Sarihbetty1

Io leggo Tu leggi Lui/lei legge Noi leggiamo Voi leggete Loro leggono


https://www.duolingo.com/profile/EmilyGilDu1

Cuando se utiliza " libri " y cuando "libro " no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/GoULrw

libri es prural, libro singular


https://www.duolingo.com/profile/13bimic

Qué significa Essi exactamente? Y cuál es la diferencia entre ello y loro?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

essi y loro son sinónimos, pero essi es mas anticuado...


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuisaGa2067

Ya no se puede entrar


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloCur10

Deben aceptarse ambas


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaRue10

Es lo mismo leggete, cuándo es para ellos o ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/MireiaRocaLou

He puesto leggete porwue he pulado la palabra i me salia. Porque no lo quenta bien?!


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia525768

Leggete tambien es leen yo estoy bien


https://www.duolingo.com/profile/mmaariiaaputa

me he equivocado por el autocorrector del teclado


https://www.duolingo.com/profile/PaulaBanco

Loro leggono un libro... lo pongo de esa manera y me lo pone mal!


https://www.duolingo.com/profile/Keylin3010

La escribi bien y me la marcan mala. No entiendo porque si la respuesta coincide con la que yo di.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.