"He will register for the cooking class."

Übersetzung:Er wird sich für den Kochkurs anmelden.

September 16, 2014

16 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

anmelden,registrieren,einschreiben--sollte alles möglich sein


https://www.duolingo.com/profile/Jan782024

Warum nicht Kochunterricht?


https://www.duolingo.com/profile/SnapTics

Warum nicht Kochklasse?


https://www.duolingo.com/profile/Reinhard37

Ich höre hier: "You will.." nicht: "He will.."


https://www.duolingo.com/profile/409691Anna

Ich höre es auch ganz deutlich " You " was soll das? Passiert öfter


https://www.duolingo.com/profile/claus795066

Genau das höre ich auch


https://www.duolingo.com/profile/SusanneNas1

Kochunterricht ist auch richtig!


https://www.duolingo.com/profile/Michi590060

Warum nicht zum Kochkurs anmelden?


https://www.duolingo.com/profile/HufaxEiernase

Cooking Class? Es heißt doch cooking club.


https://www.duolingo.com/profile/DeAn392702

Warum gilt ...einschreiben für ... nicht. Ist ebenso gebräuchlich


https://www.duolingo.com/profile/Kurt399

Soso: zum kochkurs anmelden ist also falsch? Na ja! Ich denke babbel ist um längen besser!


https://www.duolingo.com/profile/Matthias-83071

Auch von mir die Frage: warum soll "sich einschreiben" nicht gelten?


https://www.duolingo.com/profile/Kurzpartie

HE will register .... habe ich drei Mal als YOU will register verstanden, selbst als ich die Lösung kannte. Textverständlichkeit oft haarsträubend, vor allem diese weibliche Quäkstimme. Was haben sich die Programmacher nur dabei gedacht?


https://www.duolingo.com/profile/Elke873610

Ich habe course statt class verstanden

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.