1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Lui insegna in questo liceo …

"Lui insegna in questo liceo da tre mesi."

Traducción:Él enseña en este liceo desde hace tres meses.

September 16, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Naxtyn

Liceo = Escuela / Instituto


https://www.duolingo.com/profile/1082926481

se puede omitir "desde". Sólo...hace tres meses


https://www.duolingo.com/profile/Silvana12596

El "desde" no es necesario, la frase igual es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Cali385761

La frase sin desde también debería ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/dora639835

Yo opino lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Elio.78

La no existe aqui silvania da es desde y hace ((( da desde hace 3 meses)))


https://www.duolingo.com/profile/Claudio775042

Da se traduce desde ,de donde corno aparese hace en la oracion en italiano no figura fare ,porque iventan palabras que no existen en la oracion a traducir

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.