"Private parties"

Tradução:Festas privadas

June 4, 2013

15 Comentários


https://www.duolingo.com/pcncosta

privativa e privada são a mesma coisa

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/JuliesMirra

Coloquei privativa e não aceitou...

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/helenagirao

Também coloquei privativa! Na minha opinião, é uma resposta correta.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/cidaalves

Festas particulares, aceitaram.

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/ClaudioCol1

tem o mesmo sentido, mas preferimos dizer: privativas

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/Ntokumoto

eu coloque " , " e estava certo? O.o

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/igoraraujocosta

E essa pronúncia de "parties"?!?!?! O que é isso??!?!?!?

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/tthor10

plural de party ( festa)

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/igoraraujocosta

A pronúncia! rs

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/AndreiaBap1

o "t" tem som de "r" na maioria das palavras, então diga: paries!!!

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/tetekadf

Então, privativa e privada dá no mesmo ;-(

September 24, 2013

https://www.duolingo.com/tadeuluz

eu acho que ele deveria aceitar "privativa"

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/RenataBertolino

não seria Privates, para concordar com o "parties" que está no plural ?

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/AndreiaBap1

normalmente os adjetivos são usados no singular, por ex. the red flowers, my big houses, enfim...

December 6, 2013

https://www.duolingo.com/ragogoni

Porque não festas exclusivas?

November 24, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.