"Neanche la sua macchina è elettrica."

Translation:Not even his car is electric.

June 4, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/DrFreshey

Where does the "not" come from in this sentence?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/dwarven_hydra

I believe from "ne-". The hint is wrong.

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/RandiJM

Yeah the hint is still wrong, has not yet been fixed.

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/formaggiamente

Report more, clutter less.

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/wiplala

"neither his car is electric" was wrong, while the hint said neither for neanche. Is this bad English?

July 26, 2013

https://www.duolingo.com/t_s_c

Yes. "Neither is his car electric"could be acceptable if you had already introduced something else he owns that is not electric. But it sounds rather archaic. "Nor is" would be more common.

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/tessa904278

Can someone tell me why the sentence can't be Even his car is electric. The hint has even as the first choice. I will report that. Thanks

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/t_s_c

How could I say my answer, "his car is not even electric", in Italian?

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/abramovich

I think to move "neither" between è & electric is would be enough.

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/SilviaGema2

Neanche la sua macchina è elettrica. Può essere di lei o di lui. HER CAR OR HIS CAR.

February 8, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.